In one, people were talking about Scrooge's death, but not one person was unhappy about it.
其中一個場景是,人們談論著斯克羅奇的死,但是人人都樂于談論此事。
The ghost also took him to the Cratchit family.
將來的圣誕精靈還把他帶到克拉特基特的家。
The family was very sad. The little boy, Tiny Tim, had died.
他全家人都很傷心。小男孩提姆已經死了。
The next morning, Scrooge opened his window and asked, "What day is it today?"
第二天早上,斯克羅奇打開窗戶問:“今天是什么日子?”
"Why sir, it's Christmas Day," replied a young boy in the street.
街上的年輕人說:“怎么了,先生,今天是圣誕節。”
Scrooge was very happy.
斯克羅奇非常高興。
He gave money to the boy to buy an enormous turkey for the Cratchit family.
他給了這個男孩一些錢,讓他給克拉特基特一家買個大火雞。
Then he went out into the street.
之后,他走到街上。
"Merry Christmas! Merry Christmas!" He wished everybody he saw Merry Christmas.
他看到圣誕老人,他祝福人人“圣誕快樂!圣誕快樂!”
He met the man who had asked for money for the poor and gave him a large sum of money.
他碰到一個向他討錢的窮人,之后把一大筆錢給了這個窮人。
Scrooge then went and visited his nephew and had the best Christmas dinner in his life.
隨后斯克羅奇去拜訪他的侄子,享用他一生之中最好吃的圣誕晚餐。
Then next day he went to his office early. He waited for Bob Cratchit.
第二天,他很早來到辦公室。他在等鮑勃·鮑勃·克拉特基特。
"You are late!" said Scrooge in an angry voice.
斯克羅奇生氣地說:“你遲到了!”
"Yes, I'm very sorry..." replied poor Bob.
可憐的鮑勃說:“是的,我很抱歉…”
"In that case, I'm afraid I'm going to... increase your salary! Merry Christmas, Bob!"
“如果是那樣的話,恐怕我要…漲你的工資!鮑勃,圣誕快樂!”
From that day, Scrooge was the happiest man in the world.
自那以后,斯克羅奇是世界上最快樂的人。
He gave money to the poor. He helped Bob Cratchit's family.
他把錢給窮人。他幫助鮑勃·克拉特基特一家人。
And people always said of him: "He knew how to celebrate Christmas."
人們總是聽到他說:“他知道怎樣慶祝圣誕節。”