Using Language
語言應用
Reading, acting and speaking
閱讀、表演和說話
The MillionPound BankNote
百萬英鎊
Act I, Scene 4
第一幕,第4場
(Outside a restaurant Henry looks at the envelope without opening it and decides to go in.
(在餐館外邊,亨利看了看那封信的信封,沒有打開,然后決定走進餐館。
He sits down at a table next to the front window. )
他在靠近前邊窗戶的一張桌子旁坐了下來)
(seeing Henry's poor appearance) That one's reserved. This way, please.
(看看亨利的那幅窮酸相)那張桌子有人訂了。請到這邊來。
(to the waiter) Take this gentleman's order, Horace.
(對服務員)霍勒斯,來等先生點菜。
(after sitting down and putting the letter on the table) I'd like some ham and eggs and a nice big steak.
(坐定之后,把信放在桌上)我要火腿加雞蛋,還來一塊大牛排,
Make it extra thick. I'd also like a cup of coffee and a pineapple dessert.
要特厚的。我還要一杯咖啡,一份菠蘿甜點。
Right, sir.
好的,先生。
I'm afraid it'll cost a large amount of money.
恐怕這得花費一大筆錢。
I understand. And I'll have a large glass of beer.
我明白。我還要一大杯啤酒。
OK. (The waiter leaves and soon returns with all the food. )
行。(服務員離開了,很快把所有的食物端上來)
My goodness! Why, look at him.
天哪!你看他,
He eats like a wolf.
吃起東西來就像頭狼。
We'll see if he's clever as a wolf, eh?
瞧著吧,看他是不是像狼一樣機靈?
(having just finished every bit of food) Ah, waiter. (waiter returns) Same thing again, please.
(剛吃完了所有的東西)喂,服務員。(服務員過來了)同樣的東西請再來一份,
Oh, and another beer.
呃,再來一大杯啤酒。
Again? Everything?
每樣東西都再來一份嗎?
Yes, that's right. (sees the look on the waiter's face)
是,沒錯。
Anything wrong?
(看著服務員臉上的神色)有什么不對嗎?
No, not at all. (to the owner)
不,沒什么不對。
He's asked for more of the same.
(對店主)他再要一份同樣的食物。
Well, it is well-known that Americans like to eat a lot.
嗯,許多美國人喜歡吃得多,這是大家都知道的。
Well, we'll have to take a chance.
哦,我們得冒點兒風險。
Go ahead and let him have it.
去吧,讓他吃吧。
(reading the bill after the meal) All right. That's two orders of ham and eggs, two extra thick steaks, two large glasses of beer, two cups of coffee and two desserts.
(飯后念賬單)好了。兩份火腿家雞蛋,兩份特厚的牛排,兩大杯啤酒,兩杯咖啡和兩份甜點。
(looking at the clock on the wall) Would you mind waiting just a few minutes?
(望著墻上的掛鐘)請等幾分鐘好嗎?
(in a rude manner) What's there to wait for?
(很不耐煩地)還等什么?
All right, Horace. I'll take care of this.
霍勒斯,行啦,這兒由我來照應。
(to owner) That was a wonderful meal. It's amazing how much pleasure you get out of tile simple things in life, especially if you can't have them for a while.
(對店主)這餐飯吃得真棒。從生活中如此簡單的東西之中竟能得到這么大的樂趣,真是令人吃驚,特別是當你暫時吃不到這些東西的時候。