日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > E英語教程(智慧版) > E英語教程第四冊 > 正文

E英語教程(智慧版)第四冊:Unit4 Reading B(3)

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

When these cans were first shown, most people thought they were a joke, but they really mark Andy's coming of age as a pop painter. The bright colours, the crisp, mechanical technique, the presentation of a series of nearly identical images, were all things that Andy would play with again and again. Like so much of his later work, these paintings were about the consumer society. Really they're about us.

當這些罐頭作品第一次被展出的時候,多數人都以為這不過是個玩笑,但是它們的確是安迪作為成熟波普畫家的標志。明快的色調,輕快的感覺,冷酷的畫風,這一系列幾近一模一樣的圖像被同時呈現。這些都是安迪會一玩再玩的元素。就像他晚期大量的作品一樣,這些繪畫作品是關于消費社會的。實際上,它們與我們息息相關。
Andy had begun a revolution, and what could now be classified as art would never be the same again.
安迪掀起了一場革命,從此,藝術領域將與此前大不相同。
Like it or not, we have Andy Warhol to thank for today's artists, who are obsessed with consumer culture and everyday objects. Now artists can stick anything ordinary—cola cans, designer trainers, Japanese cartoons—stick 'em in a gallery and declare it art.
無論你是否喜歡,今天著迷于消費文化以及日常生活用品的藝術家們都要感謝安迪·沃霍爾。如今,他們可以隨便把一件司空見慣的物品,比如可樂罐、設計師設計的運動鞋、日本卡通,作為創作對象,把它們放在畫廊中,并宣稱這是藝術。
Today, nearly 50 years after his glory days as a pop artist, his work has moved out of the gallery and into our everyday lives. It's so strong, so reproducible, that it appears everywhere. With Andy Warhol, high art became a brand. His art about modern consumer culture had become part of it.
今天,安迪作為一名波普藝術家的輝煌時期已經過去將近五十年了。他的作品已經被搬出了畫廊,也出現在我們日常生活中。他的作品如此強悍,如此容易被復制,以至于隨處可見。因為有了安迪·沃霍爾,高雅藝術變成了一種品牌,他那些關于現代消費文化的作品已經成為消費文化的一部分。

重點單詞   查看全部解釋    
presentation [.prezen'teiʃən]

想一想再看

n. 陳述,介紹,贈與
n. [美]講課,報告

聯想記憶
brand [brænd]

想一想再看

n. 商標,牌子,烙印,標記
vt. 打烙印,

聯想記憶
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 著迷的

聯想記憶
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光榮,榮譽,壯麗,贊頌
vi. 為 ..

 
declare [di'klɛə]

想一想再看

v. 宣布,聲明,申報

聯想記憶
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美術館,畫廊,頂層樓座,狹長的房間

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,桿,手杖
vt. 插于,刺入,豎起<

 
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 設計者

聯想記憶
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋轉,轉數

聯想記憶
identical [ai'dentikəl]

想一想再看

adj. 相同的,同一的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 徐若| 秀人网小逗逗集免费观看| 绿椅子韩剧完整免费观看| 谭天| 浪客剑心星霜篇| 以下关于宏病毒说法正确的是| 在线播放你懂| 《春天的故事》六年级的课本| 喂找谁呀 电影| 午间剧场| 我爱五指山我爱万泉河| 任港秀| 大秦帝国第一部免费版| 上海东方卫视节目表| 饥渴的少妇电影完整版| 美女高跟| 九九九九九九伊人| 吴亿晨| 云月之恋简谱| 《致青春》电影| 欲盖弄潮电影| 周星驰国产凌凌漆| 情人意大利| 胖猫图片| 天降奇缘 电视剧| china中国农村妇女aⅴ| 二十以内加减法口诀表| 新烈火情挑| 求佛的歌词| 抗日电影完整版| jixxzz| 八年级上册英语课文| 陈建斌电影| 性欧洲| 阿内尔卡| 抖 音 下载安装| 电影喜剧明星演员表| 情人意大利| 梁美京| 魔影| 五下英语第一单元思维导图|