Man: Excuse me, could you tell me the way to the railway station?
男:打擾一下,你能告訴我火車站怎么走嗎?
Woman: Sure. It's quite far from here. Don't worry, though. It's not difficult to get there.
女:當然可以,火車站離這兒很遠。但別擔心,想要去那里并不難。
Man: I think I'm going in the wrong direction, am I?
男:我想我走錯了方向,對嗎?
Woman: Yes. First, you need to turn around. Do you remember passing some traffic lights further up this road?
女:是的,你首先需要掉頭。你還記得自己路過了一些紅綠燈嗎?
Man: Yes, I do. They are about two miles away, right?
男:嗯,大概離這里有2英里遠,對嗎?
Woman: That's right. Drive back to the traffic lights and turn right. Follow the road for about a mile until you see the Hilton Hotel. It's a really big hotel. You can't miss it. Turn left at the hotel.
女:是的,開回紅綠燈那里然后右轉,沿著路開1英里左右,你就能看到希爾頓酒店。這個酒店很大,你一定不會錯過。在酒店那里左轉。
Man: So, right at the traffic lights two miles up the road, then left at the Hilton Hotel, a mile along that road. I've got it.
男:在離這里2英里的紅綠燈處右轉,然后在沿線1英里的希爾頓酒店左拐。我知道了。
Woman: Then you just go straight on until you see the station ahead of you.
女:然后你一直往前開,就能看見前面的車站了。
Man: OK, got it. Thanks for your help.
男:好的,我知道了,謝謝你的幫助。
Woman: No problem.
女:不客氣。