日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > E英語教程(智慧版) > E英語教程第三冊 > 正文

E英語教程(智慧版)第三冊:Unit6 Reading A(2)

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

The modern coffee shop is modeled on the espresso- and pastry-centered Italian coffee houses that arose with the establishment of Italian-American immigrant communities in major U.S. cities such as New York City's Little Italy and Greenwich Village. New York coffee shops were often visited by the Beat poets and writers in the 1950s. It wasn't long before Seattle and other parts of the Pacific Northwest were developing coffee shops as part of a thriving counterculture scene. The Seattle-based coffee company Starbucks took this model and brought it into mainstream culture.

現代咖啡館是模仿意大利咖啡館而建的,這些意大利咖啡館以賣蒸餾咖啡和酥皮點心為主,它們是隨著美國大城市中意大利裔移民聚集區(如紐約的小意大利和格林尼治村)的建立而出現的。20世紀50年代,垮掉的一代的詩人和作家經常光顧紐約的咖啡館。不久,在西雅圖和太平洋西北部的其他地方也開始出現咖啡館,并成為蓬勃發展的反主流文化的一部分。總部位于西雅圖的咖啡公司星巴克采用了這種模式,并將其帶到主流文化之中。
Although coffee houses today continue to serve their traditional role as lively social centers in many communities, they have also adapted to the times. Rediscovering their roles as centers of information exchange and communication, many coffee shops now provide their customers with Internet access and newspapers. It has become common to see someone sitting in Starbucks listening to music or surfing the Web on a laptop. Coffee shops today also have their unique, easy-to-recognize style: wooden furniture and comfortable sofas, paintings on walls and soft lighting, which combine to give coffee shops the cozy feeling of a home away from home.
盡管現在的咖啡館仍然像過去一樣,在很多地方扮演著活躍的社交活動中心的角色,但它們也適應了時代的發展。現在,許多咖啡店重新發現了它們作為信息交換和通訊中心的角色,因此顧客在這些店里可以上網、看報紙。經常可以看到人們在星巴克聽音樂或用筆記本上網。直到今天,咖啡館仍然具有其獨特、易識別的風格:木制的家具、舒適的沙發、墻上的繪畫以及柔和的燈光,所有這些元素給咖啡館營造了一種家一樣的溫暖舒適的氛圍。

重點單詞   查看全部解釋    
establishment [is'tæbliʃmənt]

想一想再看

n. 確立,制定,設施,機構,權威

聯想記憶
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 溝通,交流,通訊,傳達,通信

 
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 結合,聯合,使結合
n. 集團,聯合企業

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 場,景,情景

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
lively ['laivli]

想一想再看

活潑的,活躍的,栩栩如生的,真實的

聯想記憶
thriving ['θriaiviŋ]

想一想再看

adj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁榮的 v. 興旺(thr

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 掐脖子自制短视频| 火柴人游戏机怎么做| 黑暗之心电影完整在线观看| 双勾函数的图像与性质| 黄网站在线观看视频| 苏西| 中国少先队队歌歌词| lanarhoades在线av| 梦想建筑师泰国百合剧| 红星闪闪歌词完整版打印| 明日战记| 抖 音 下载安装| 通灵之王| 扫把代表什么数字| 汽球造型| 柯佳青| 风中花瓣| 大海中的船歌词歌谱| 夕阳老人视频| 老片.经典.hd.videos| 汤唯和梁朝伟拍戏原版| 赵凯的个人资料| 浙江卫视今天节目单| 护花使者歌词| 电影院电影| 电影二十条剧情介绍| 日本大片ppt免费ppt| 市川实日子| 护士诱惑| 《剪窗花》童谣| 漂流者| 房子传| 接吻教学视频| dj音乐劲爆dj| 80年代欧美动画片| 黄婉伶| 俺去也电影网| 电影丑闻| 小丑回魂| 《韩国小姐》| 欲海情缘|