I ask if this is why she has in fact created "Gaga," so that she can have an over-inflated alter ego to absorb all the attention, criticism, and praise while the quiet, steady, hard-working Stefani Germanotta can work in the background without being noticed. I couldn't be more wrong.
我問她,這是不是她創造“卡卡”的原因,這樣的話她就可以擁有非常膨脹的另一面,可以吸引所有的注意力、批評和表揚,而安靜、沉著、努力的史蒂芬妮·杰爾馬諾塔可以在背后不被關注。我真是大錯特錯。
"I actually don't identify myself as two separate people and I don't view Lady Gaga, me, as the protector of Stefani ... I am just committed whole-heartedly to theatre."
“我沒有把自己當成分裂的兩個人,我也沒有把雷迪卡卡看作史蒂芬妮的保護傘……我只是全身心地投入到舞臺。”
I don't know what I expected from this, but it wasn't the endearing mixture of warmth, wit, intelligence and self-knowledge that I found. Who knows what the future will bring to a star who rises so high, so fast and who burns so brightly? We know very well what happens to people without song-writing abilities, self-awareness, good friends and sound judgment. This bright star appears to have all those qualities and more, so this Little Monster, for one, is confident that the world will be gaga about Gaga for many years to come.
我不知道我在期望什么,但我并沒有發現集友善、風趣、機智和自知于一身的迷人形象。一個成名如此之快、如此耀眼的明星未來將會發生什么?我們誰也不知道。我們知道的是,不會寫歌、沒有自知之明、沒有朋友也不會合理判斷的人未來將會怎樣。這個明星似乎除了這些優點之外,還有其他的優點,因此,這個小怪獸相信在未來的許多年里,世界一定會為卡卡瘋狂。