日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第六冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第六冊:U11 Beauty(5)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

A screech owl calls, a comet streaks the night sky, a story moves unerringly to a close, a child lays an arrowhead in the palm of my hand, my daughter smiles at me through her bridal veil, and I feel for a moment at peace, in place, content. I sense in those momentary encounters a harmony between myself and whatever I behold. The word that seems to fit most exactly this feeling of resonance, this sympathetic vibration between inside and outside is beauty.

當烏鴉高聲鳴叫,當流星劃過夜空,當故事自然發展到結局,當孩子把一支箭頭放到我的手掌,當女兒在婚紗后向我微笑,那一刻我感到平和、自在和滿足。我在我自己和我所見到的事物間的短暫面對中感受到了和諧。最能準確恰當描述這種共鳴感和內外和諧的詞,便是美。
What am I to make of this resonant feeling? Do my sensory thrills tell me anything about the world? Does beauty reveal a kinship between my small self and the great cosmos, or does my desire for meaning only fool me into thinking so? Perhaps, as biologists maintain, in my response to patterns I'm merely obeying the old habits of evolution. Perhaps, like my guitar, I'm only ding box played on by random forces.
我應該如何解釋這種共鳴感?我感官的激動是否在讓我對這個世界有所了解呢?美是否在揭示小小的我與這龐大的宇宙之間存在一種緊密關系,還是由于我追求世上存在事物的意義的愿望導致我這樣錯誤認為呢?也許正如生物學家所認為的,我對各種事物所做出的回應僅僅是在遵循古老的進化法則。或許,同我的吉他一樣,我也只是一個可以被各種力量撥動的音樂盒。
I must admit that two cautionary sayings keep echoing in my head. Beauty is only skin deep, I've heard repeatedly and beauty is in the eye of the beholder. Appealing surfaces may hide ugliness, true enough, as many a handsome villain or femme fatale should remind us. The prettiest of butterflies and mushrooms and frogs include some of the most poisonous ones. It's equally true that our taste may be influenced by our upbringing, by training, by cultural fashion. One of my neighbors plants in his yard pink flamingo made of translucent plastic and a concrete goose dressed in overalls, while I plant in my yard oxeye daisies and jack-in-the-pulpit; and maidenhair ferns, and both of us, by our own lights, are chasing beauty.
我必須承認有兩個警句一直縈繞在我腦海里。我一次又一次地聽到,美是膚淺的,情人眼里出西施。極美的外表下可能隱藏丑陋,這千真萬確,許多英俊的惡棍或美麗的惡毒女子都證明了這一點。最漂亮的蝴蝶、蘑菇和青蛙中都包括了最具毒性的那一種。同樣正確的是,我們的審美會受到成長環境、所受教育及文化時尚的影響。我的一位鄰居在他的庭院里立了一只半透明塑料制的粉色火烈鳥,還立了一只水泥制的穿工裝褲的鵝,而我在院中種了春白菊、天南星和掌葉鐵線蕨。我們兩個人都在依照我們各自的標準追求美。

重點單詞   查看全部解釋    
sympathetic [.simpə'θetik]

想一想再看

adj. 同情的,共鳴的
n. 交感神經

聯想記憶
harmony ['hɑ:məni]

想一想再看

n. 和弦,協調,和睦,調和

 
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具體的,實質性的,混凝土的
n. 水

聯想記憶
vibration [vai'breiʃən]

想一想再看

n. 震動,顫動

聯想記憶
cosmos ['kɔzmɔs]

想一想再看

n. 宇宙
(復數)cosmos或cosmos

聯想記憶
beholder [bi'həuldə]

想一想再看

n. 旁觀者

 
poisonous ['pɔizənəs]

想一想再看

adj. 有毒的,惡意的

聯想記憶
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 進化,發展,演變

聯想記憶
translucent [træns'lu:sənt]

想一想再看

adj. 半透明的

聯想記憶
kinship ['kinʃip]

想一想再看

n. 血緣關系,親屬關系

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 叶玲| 电影《醉猴》刘家良主演| 铃芽之旅豆瓣| 李英幼| 新闻联播台词| 日本尻逼| 权志龙壁纸| kaylani lei| 挖掘机动画片儿童| 韧战作文800字初中| 黄网站在线免费看| 黑色罪案电影免费观看| 送一百位女孩回家| cgtn news| 爱在西元前简谱| 色戒》| 沈月个人简历资料| 乔治福尔曼| 必修二英语电子课本外研版| 蒙古族民歌《酒歌》| 汽水音乐官网| 姐妹会| 小组介绍| 杨超越穿游泳服装| 天云山传奇 电影| 蜡笔小新日语版| 夜电影| 美人鱼公主| 第一财经直播电视直播今日股市| 数字记忆法编码100| 情欲视频| 夜生活女王之霞姐| 黄河颂思维导图| 欲望之事| 一眉道人演员表| 我们的高清免费视频观看| 糟老头视频| 赵士杰| 滑胎最凶的食物孕早期| 计良| 铁血战士电影|