Trudy: Sharon...?
特魯迪:莎倫……?
Douglas: Sharon...?
道格拉斯:莎倫……?
Trudy: Are you all right?
特魯迪:你沒事吧?
Sharon: (Gathering enough breath to speak) Yes, thank you, Mrs Parks...
莎倫:(緩過氣來說話)是的,謝謝你,帕克斯太太……
Douglas: (Trying to calm her desperate breathing) Easy. Easy now...
道格拉斯:(努力要讓她急促的呼吸平靜下來)放松,放松……
Trudy: (A sudden thought) Sharon, where is Mr Parks?
特魯迪:(突然想起來)莎倫帕克斯先生哪去了?
Sharon: (Apologetically) I'm standing on him, Mrs Parks. (TRUDY and DOUGLAS react with alarm.)
莎倫:(抱歉地)我正站在他身上,帕克斯太太 (特魯迪和道格拉斯的反應很是驚訝。)
Douglas: Sharon, for goodness sake...
道格拉斯:莎倫,看在上帝的份上……
Trudy: For God's sake, get off him...
特魯迪:看在上帝的份上,別踩著他了……
(Together, they start to haul SHARON out of the water. They land her on the poolside. VIC floats to the surface. SHARON lies panting while TRUDY and DOUGLAS pull VIC from the water.)
(他們合力把莎倫從水里拖了出來把她放在了水池邊上維克浮出了水面。特魯迪和道格拉斯把維克拖出水面,莎倫躺著,在喘著粗氣。)