日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第四冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第四冊:U2A Spring Sowing(5)

來源:可可英語 編輯:Sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

"Now for God's sake, girl, keep back!" said Martin gruffly. "Suppose anybody saw us like this in the field of our spring sowing, what would they take us for but a pair of useless, soft, empty-headed people that would be sure to die of hunger? Huh!" He spoke very rapidly, and his eyes were fixed on the ground before him. His eyes had a wild, eager light in them as if some primeval impulse were burning within his brain and driving out every other desire but that of asserting his manhood and of subjugating the earth.

“好了,看在上帝的份上,丫頭,靠后點!”馬丁粗聲說道?!跋胂胍怯腥丝匆娢覀冞@樣在地里春播,他們會把我們當作什么?肯定以為我們只不過是一對軟弱無能、沒有頭腦的家伙,一定會餓死的。啊!”他說得很快,眼睛緊盯著面前的土地。雙眼中閃著一種狂野、熱切的光芒,好像某種原始的沖動在大腦中燃燒,驅走了其他的任何欲望,只想表現自己的男子氣概,征服這塊土地。
"Oh, what do we care who is looking?" said Mary; but she drew back at the same time and gazed distantly at the ground. Then Martin cut the sod, and pressing the spade deep into the earth with his foot, he turned up the first sod with a crunching sound as the grass roots were dragged out of the earth. Mary sighed and walked back hurriedly to her seeds with furrowed brows. She picked up her seeds and began to spread them rapidly to drive out the sudden terror that had seized her at that moment when she saw the fierce, hard look in her husband's eyes that were unconscious of her presence. She became suddenly afraid of that pitiless, cruel earth, the peasant's slave master that would keep her chained to hard work and poverty all her life until she would sink again into its bosom. Her short-lived love was gone. Henceforth she was only her husband's helper to till the earth. And Martin, absolutely without thought, worked furiously, covering the ridge with block earth, his sharp spade gleaming white as he whirled it sideways to beat the sods.
“哦,我們干嘛介意別人怎么看?”瑪麗說著還是后退了幾步,遠遠地盯著地面。接著,馬丁鏟斷草皮,用腳將鐵鍬深深地踏進土里,伴隨著草根被拽出土地時發出的嘎吱聲,他翻起了第一塊草皮?,旣悋@了口氣,皺緊眉梢,匆忙回到原處播種。她拿起種子,開始飛快播撒起來,想以此驅散那突然襲來的恐懼感,那是她看到丈夫那雙無視她存在的眼睛里露出兇猛、嚴厲的神情時感到的恐懼。她突然害怕這塊冷酷無情的土地,這是農民的奴隸主,她的一生都會被束縛在辛勞和貧窮中,直到她老死,重返大地的懷抱。她那短暫的愛情已經遠去。從此以后,她只不過是丈夫耕田種地的一個幫手。從此以后,她只不過是丈夫耕田種地的一個幫手。而馬丁此時完全沒有多想,只是在拼命地干著活,不斷地往壟溝上培土,當他側旋著鐵鍬拍打草皮時,鋒利的鐵鍬泛著白光。

重點單詞   查看全部解釋    
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
primeval [prai'mi:vəl]

想一想再看

adj. 原始的,早期的,遠古的

聯想記憶
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 緊迫的,緊急的 press的現在分詞

聯想記憶
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,溝渠,污水槽,散熱器
vi. 下

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態,風度

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 貧困,貧乏

 
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,驚駭,令人懼怕或討厭的人或事物

聯想記憶
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護的,掩蓋的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 张俪写真集照片| 韩国电影《甜性涩爱》| 叶念琛| 好医生5| 延禧| 恶搞之家有几季| 萧明| 蔡雅同| 追捕演员表| 扫把代表什么数字| 汽球造型| 流萤美图| 电影善良的妻子| 少年派二电视剧免费观看完整版| 一条路千山万水| 滚筒娃娃肉| 出彩中国人第三季 综艺| 王琳琳个人资料及简历| 宋学士濂文言文翻译| 卫星掉落| 美女写真库| 麻辣隔壁第一季| 蓝家宝电影| 网络流行语| 电视剧一帘幽梦| 喜羊羊简谱| 济公斗蟋蟀| 定坤| 拔萝卜无删减| 房事性生活| 铤而走险电影| 乱世三义电视剧免费观看完整版| 唐瑜苏沐月是哪部短剧| 2024年怀男怀女表图| 白蛇三| 谈判专家 电影| 热点新闻素材| 杰克逊·拉斯波恩| 浙江卫视奔跑吧官网| 战犬出击电影完整版免费观看| 诺曼瑞杜斯|