日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第二冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第二冊:U11A Button, Button(8)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

"Mrs. Lewis?"

“是劉易斯太太嗎?”
"Yes?"
“是我,什么事?”
"This is the Lenox Hill Hospital."
“這里是倫諾克斯·希爾醫院。”
She felt unreal as the voice informed her of the subway accident—the shoving crowd, Arthur pushed from the platform in front of the train. As she hung up, she remembered Arthur's life-insurance policy for $25,000 with double indemnity for—
當電話那頭的聲音通知她地鐵事故時,她不相信那是真的——阿瑟被擁擠的人群從站臺擠到了地鐵列車前軋死了。就在她掛電話時,她想起了阿瑟的25000美元的人身保險單,如遇……可拿到雙倍賠償金。
"No!" She struggled to her feet and walked into the kitchen numbly.
“不!”她掙扎著站起來,木然地走進廚房。
Something cold pressed at her skull as she removed the button unit from the wastebasket. There were no nails or screws visible. She couldn't see how it was put together.
當她從廢紙簍里撿回那個按鈕裝置時,她感覺某種冰冷的東西正擠壓著她的頭顱。那裝置上看不到釘子或螺絲,她不明白這個東西是怎么裝配起來的。
Abruptly, she began to smash it on the sink edge, pounding it harder and harder, until the wood split. She pulled the sides apart, cutting her fingers without noticing. There were no transistors in the box, no wires or tubes.
突然,她開始使勁將盒子向洗碗槽邊砸去,力氣越來越大,直到盒子破裂。她把盒子掰開,手指劃破了也不知道。木盒里沒有晶體管,沒有電線,也沒有真空管。
The box was empty.
盒子是空的。
She whirled with a gasp as the telephone rang. Stumbling into the living room, she picked up the receiver.
電話鈴響了,她喘息著轉過身去,跌跌撞撞地走到起居室,拿起了話筒。
"Mrs. Lewis?" Mr. Steward asked.
“劉易斯夫人嗎?”斯圖沃德先生問。
It wasn't her voice shrieking so; it couldn't be. "You said I wouldn't know the one that died!"
如此尖的叫聲真不像是她的聲音,也不可能是她的聲音:“你說過死的人會是我不認識的人!”
"My dear lady," Mr. Steward said. "Do you really think you knew your husband?"
“親愛的夫人,”斯圖沃德先生說,“您真以為您認識自己的丈夫嗎?”

重點單詞   查看全部解釋    
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可見的,看得見的
n. 可見物

 
abruptly [ə'brʌptli]

想一想再看

adv. 突然地,莽撞地,陡峭地,不連貫地

聯想記憶
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 廚房,(全套)炊具,灶間

 
split [split]

想一想再看

n. 劈開,裂片,裂口
adj. 分散的

 
skull [skʌl]

想一想再看

n. 頭骨,骷髏頭
vt. 擊打頭部

 
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,溝渠,污水槽,散熱器
vi. 下

 
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 見多識廣的 v. 通告,告發 vbl. 通告,

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 雪山飞狐主题曲简谱| 刑事侦缉档案1演员表| 《扫描工具》观看免费| 军犬麦克斯| 烽火流金电视剧免费观看| 功夫2免费观看普通话2021| 礼记二则原文和译文| 蒋锐| 色戒在线观看免费观看| 孙兴电影| 想想办法吧爸爸| 《高校教师》日本电影| 复仇者联盟4免费完整版电影| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 眼光娘娘治眼病口诀| 黄色免费视频| 小兰花现代诗| 少年圆鱼洲 综艺| 魔影| 嗯啊不要啊啊| 红色诗配画| 稻森泉| 同字异音联| 德国老太性视频播放| 朱莉娅·安经典在线观看| 浙江卫视节目表电视猫| 黄大年主要事迹概括| 极寒复出| 玻璃笼| 黑帆第三季电视剧完整免费观看高清| 双缝干涉实验条纹间距公式| 酱园弄 电影| 大尺度床戏韩国| 婚前协议电视剧演员表| 王渝萱主演的电影大全| 我问问百度| 亲吻姐姐ova| after17吉他谱| 孕检时间表和项目| 胡安·安东尼奥·萨马兰奇| 韶山研学心得体会800高中|