Born to Win
生而勝
Muriel James and Dorothy Jongeward
繆里爾·詹姆斯 多蘿西·瓊奇華
You cannot teach a man anything.
你無法教會別人任何東西。
You can only help him discover it within himself.
你只能幫助他在自身內部發現它。
—Galileo
——伽利略
"WINNERS AND LOSERS"
“勝者與敗者”
Each human being is born as something new, something that never existed before. He is born with what he needs to win at life. Each person in his own way can see, hear, touch, taste, and think for himself. Each has his unique potentials — his capabilities and limitations. Each can be a significant, thinking, aware, and creatively productive person in his own right — a winner.
每一個人生下來都是一個新的人,一個以前從未存在過的人。人一生下來便具有在生活中取勝所需要的東西。每個人都能以自己的方式去看、去聽、去觸、去嘗并獨立思考。每個人都有他獨特的潛力——包括才能與局限。每個人都可以憑自身的能力成為一名勝者——一個有重要作用、勤于思考、明白事理、獨創累累成果的人。
The words "winner" and "loser" have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who beats the other guy by winning over him and making him lose. To us, a winner is one who responds authentically by being credible, trustworthy, responsive, and genuine, both as an individual and as a member of a society. A loser is one who fails to respond authentically. Martin Buber expresses this idea as he retells an old story of a rabbi who on his deathbed sees himself as a loser. The rabbi laments that, in the world to come, he will not be asked why he wasn't Moses,he will be asked why he wasn't himself.
“勝者”和“敗者”這兩個詞具有多重含義。當我們提到某人是勝者時,我們指的并不是一個擊敗對手使其認輸的人。對我們來說,勝者是一個作為個人和社會的一員均能作出真正的反應,成為一個可以相信、可以信賴、富有同情心的真誠的人。而敗者則是一個未能作出真正反應的人。馬斯廷·布伯在講述一名猶太教拉比的古老故事時表達了這一觀點。那位猶太教拉比在臨終時認為自己是一名失敗者。他深感遺憾的是,在來世人們不會問他為什么不是摩西,而是問他為什么不是他自己。
Few people are one hundred percent winners or one hundred percent losers. It's a matter of degree. However, once a person is on the road to being a winner, his chances are greater for becoming even more so. This book is intended to facilitate the journey.
很少人是百分之百的勝者或百分之百的失敗者。這是個程度問題。然而,一旦有人踏上成為勝者之路,那他成為更強者的可能性就會更大。本書的寫作就是為這次旅程提供便利。