Lecky theorized that if a student had trouble learning a certain subject, it could be because (from the student's point of view) it would be inconsistent for him to learn it. Lecky believed, however, that if you could change the student's self-conception, which underlies this viewpoint, his attitude toward the subject would change accordingly. If the student could be induced to change his selfdefinition, his learning ability should also change. This provedto be the case. One student who misspelled 55 words out of a hundred and flunked so many subjects that he lost credit for a year, made a general average of 91 the next year and became one of the best spellers in school. A boy who was dropped from one college because of poor grades, entered Columbia and became a straight "A" student. A girl who had flunked Latin four times, after three talks with the school counselor, finished with a grade of 84.A boy who was told by a testing bureau that he had no aptitude for English, won honorablemention the next year for a literary prize.
萊基的理論認為:如果一個學生在學習某一門學科方面有困難,那可能是因為(從那個學生的角度來看)他認為自己不適于學習那門學科。然而萊基認為,如果你能改變使這個學生產(chǎn)生這種看法的自我概念,那他對于這門學科的態(tài)度就會相應地改變。如要能說服這個學生改變他的自我定義,他的學習能力也會隨之發(fā)生變化。事實證明了他的這一理論。有個學生在100個單詞中拼錯了55個,而且因為多門功課不及格失去了一年的學分,但在第二年他的各科平均成績卻達到91分,并成為全校拼寫最好的學生之一。一個男生因為成績太差被某所大學開除,后來進了哥倫比亞大學卻成了一名全優(yōu)生。一個女生拉丁語考試四次不及格,同輔導員談過三次話以后,最后考了個84分。一個男生被某測試管理處斷定為沒有學習英語的才能, 但在第二年卻贏得了文學榮譽獎。
The trouble with these students was not that they were dumb, or lacking in basic aptitudes.The trouble was an inadequate self-image ("I don't have a mathematical mind"; "I'm just naturally a poor speller"). They "identified" with their mistakes and failures. Instead of saying"I failed that test" (factual and descriptive) they concluded "I am a failure." Instead of saying "I flunked that subject" they said "I am a flunk-out." For those who are interested in leaning more of Lecky's work, I recommend securing a copy of his book: self consistency,a Theory of Personality. The Island Press, Now York, N.Y.
這些學生的問題并不在于他們遲鈍或缺乏基本能力。他們的問題在于他們有一個不適當?shù)淖晕乙庀螅ㄈ纾骸拔覜]有數(shù)學頭腦”;“我天生不會拼寫單詞”)。他們把自己同他們的錯誤和失敗“等同”起來。他們不是說“我那次考試失敗了”(這種說法是對事實的描述),而是下結(jié)論地說“我是個失敗者”。他們不是說“我那門功課沒及格”,而是說“我是個不及格的學生”。對于那些有興趣進一步了解萊基工作的人,我建議他們買一本他的書:《自我一致,關于個性的一種理論》(紐約島嶼出版社出版)。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/daxue/201609/466824.shtml