日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

出國

?

每日英語

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 宣傳和推薦 > 其它 > 口語 > 正文

每日口語(1.18):You're not cut out to be a pro

來源:本站原創(chuàng) 編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

You're not cut out to be a programmer.

你天生就不是當程序員的材料。

----------------------------------------------------------------------
  be cut out to be字面上的意思是“被切割成……的形狀”,引申用作“成為……的典型”,也就是口語中常說的“當……的材料”。有些人一看就知道是天生吃某行飯的料,有些人怎么看就是注定不適合某個工作的人,此時你就可以活用這個表達法,來形容那個人是不是那塊料。
  例句:
  Mary knows how to relate to people and is very persuasive. She is cut out to be a saleswoman.
  瑪麗很善于和其他人交往,也很有說服別人的能力。她天生就是做銷售的材料。

?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小女孩屁股| 闯关东| 免费成年人| 大森南朋| 漂亮主妇 电视剧| 以家人之名小说原著| 高粱红了 电视剧| 家书1000字| 悄悄问圣僧女儿美不美| 电影在线观看高清完整版免费播放| 就爱小姐姐| 故事电影| 哈尔的移动城堡免费完整版| 王子奇个人资料简介| 木村多江| 《小道童》舞蹈| 张俪作品| 山口小夜子| 全国房价| 红海行动2免费看完整版| cctv第一剧场频道| 相邻数的数学题| 电影大事件| 王茜华泳装照片高清| 盗墓笔记重启之极海听雷第二季 | 香港部落 在线完整版| 我在皇宫当巨巨| 美女写真视频网站| 咖啡王子一号店| 黄秀贞| gaysex双巨巴| 一天2次大便说明排毒好| 365黑| 中国未来会黑人化吗| 母亲とが话しています免费| 杨幂一级毛片在线播放| 人民的名义电视剧免费版| 开心日记| 黎姿电影| 电影田螺姑娘| 日本大片网址|