日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 初中英語 > 初中英語教程 > 北京仁愛版初中英語 > 北京仁愛版初中英語九年級上冊 > 正文

北京仁愛版初中英語九年級上冊:Unit3 Topic2 SectionC-1a

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Some things usually have different meanings in differens cultures.

有些東西在不同文化中有不同的含義。
Here are some words about animals that are used differently in western cultures and Chinese culture.
這里有一些關于動物的詞語,在中國文化和西方文化中用法不同。
Most phrases in Chinese about the dog, such as "a homeless dog", "a mad dog","a running dog" and "a dog catching a mouse", have negative meanings.
中國多數關于狗的短語,比如“喪家之犬”、“一條瘋狗”、“走狗”和“狗逮耗子”,都是貶義詞。
But in western countries, dogs are considered honest and good friends of humans.
但是在西方文化中,狗是人類忠實的好朋友。
The word, "dog", has positive meanings.
“dog”這個單詞有積極地含義。
For example, "you are a lucky dog" means you are a lucky person.
比如,“you are a lucky dog”的意思是你是一個幸運兒。
And "every dog has its day" means each person has good luck at times.
“every dog has its day”的意思是每個人都有得意的時候。
As we know, dragons are very important in Chinese culture.
我們知道,龍在中國文化中很重要。
In ancient times, dragons were regarded as strong and magical creatures.
古代,人們認為龍是具有魔法的強大生物。
They brought hope and good luck.
它們能帶來希望和好運。
The ancient emperors compared themselves to dragons.
古代皇帝把自己比作龍。
Nowadays, many parents want their children to become"dragons".
現在,很多父母都望子成“龍”。
But in western cultures, dragons were dangerous animals.
但是在西方文化中,龍是很危險的動物。
Heroes killed them to protect people.
英雄屠龍為了保護人們。
Some things have similar meanings in Chinese culture and western cultures.
有些東西在中國文化和西方文化中有相似的含義。
The rose is regarded as a symbol of love in both China and some western countries.
在中國和一些西方國家,玫瑰都是愛情的象征。
People in China and the West think the rose also stands for peace, courage and friendship.
中國和西方的人們認為玫瑰還代表著和平、勇氣和友誼。
When we pay attention to the cultural meanings of words, we will understand them better.
我們關注詞語的文化含義時,就能更好地理解它們。

重點單詞   查看全部解釋    
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,負的,消極的
n. 底片,負

聯想記憶
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符號,標志,象征

聯想記憶
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯想記憶
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔術的,有魔力的,神奇的

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 非常外父| 张成楚| 爆龙战队暴连者| 郭明翔| 幼儿园老师锦旗赠言| 鬼龙院花子的一生| 红灯区在线观看完整版| 上海爱情故事| 海洋之恋 特别篇 电影| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看| 茶馆剧本完整版| 高志鹏| 漂流者| 龙咁威| 海灯法师电视剧| 国庆节安全公约| 女干.com| 穆总的天价小新娘短剧在线观看| 电影继母劳拉| 变形金刚6免费观看高清完整版| 锦绣南歌电视剧全集免费观看| 强电影| 新一剪梅电视剧演员表| 嗯啊不要啊啊啊| 抖音网页版登录| 好看女生头像| 三夫人电影| yy五项滚刀骂人套词| 风筝 电影| 我的吸血鬼学姐| 皮肤诊所| 在线观看高清电影| 削发| 贝子鸟叫声十三口| 金太狼的幸福生活演员表_| 宇宙大战| 182tv福利视频| cctv6电影节目表| 北1| 财神经正版全文| 孕期怕冷怕热看男女|