Read the article below and underline the linking words and phrases.
讀下面的文章并在連接詞和短語下面劃線。
Do you think you have made correct matches in 2a?
你認(rèn)為你在2a中的匹配正確嗎?
Stonehenge—Can Anyone Explain Why It Is There?
巨石陣——有人能解釋它為什么在那嗎?
Stonehenge, a rock circle,
巨石陣,一個(gè)巖石圈,
is not only one of Britain's most famous historical places but also one of its greatest mysteries.
不僅是英國最著名的歷史建筑,也是它的一個(gè)最大的謎團(tuán)之一。
Every year it receives more than 750, 000 visitors.
每年接待超過七十五萬游客。
People like to go to this place especially in June as they want to see the sun rising on the longest day of the year.
特別是在6月,人們喜歡去這個(gè)地方,因?yàn)樗麄兿肟吹教栐谝荒曛凶铋L的一天上升。
For many years, historians believed Stonehenge was a temple where ancient leaders tried to communicate with the gods.
許多年以來,歷史學(xué)家們認(rèn)為巨石陣是古代首領(lǐng)用來與神靈溝通的一座神廟。
However, historian Paul Stoker thinks this can't be true because Stonehenge was built so many centuries ago.
然而,歷史學(xué)家保羅?斯托克認(rèn)為這不可能是真的,因?yàn)榫奘囀呛芏嗍兰o(jì)以前建造的。
"The leaders arrived in England much later," he points out.
他指出:“領(lǐng)導(dǎo)人很久以后才抵達(dá)英國。”
Another popular idea is that Stonehenge might be a kind of calendar.
另一個(gè)流行的觀點(diǎn)是巨石陣可能是一種日歷。
The large stones were put together in a certain way.
大石塊以某種方式放在一起。
On midsummer's morning, the sun shines directly into the center of the stones.
在仲夏的早晨,陽光直接射入中心的石頭。
Other people believe the stones have a medical purpose.
其他人相信,石頭有一個(gè)醫(yī)學(xué)的目的。
They think the stones can prevent illness and keep people healthy.
他們認(rèn)為這些石頭可以預(yù)防疾病,同時(shí)保持人們身體健康。
"As you walk there, you can feel the energy from your feet move up your body," said one visitor.
一位游客說:“當(dāng)你走到那兒,你能感覺到一股能量從你的雙腳上升到你的身體里。”
No one is sure what Stonehenge was used for,
沒人知道巨石陣有什么用途,
but most agree that the position of the stones must be for a special purpose.
但大多數(shù)同意,石頭的位置一定有一個(gè)特殊目的。
Some think it might be a burial place or a place to honor ancestors.
有些人認(rèn)為它可能是一個(gè)埋葬的地方,或一個(gè)紀(jì)念祖先的地方。
Others think it was built to celebrate a victory over an enemy.
其他人認(rèn)為它是為了慶祝戰(zhàn)勝敵人而建造的。
Stonehenge was built slowly over a long period of time.
巨石陣是在很長的一段時(shí)間內(nèi)慢慢建成的。
Most historians believe it must be almost 5, 000 years old.
大多數(shù)歷史學(xué)家認(rèn)為它有將近5000年的歷史。
One of the greatest mysteries is how it was built because the stones are so big and heavy.
最偉大的奧秘之一是它是如何建造的,因?yàn)槭^又大又重。
In 2001, a group of English volunteers tried to build another Stonehenge, but they couldn't.
在2001年,一群英語志愿者試圖建造另一個(gè)巨石陣,但他們沒有完成。
"We don't really know who built Stonehenge," says Paul Stoker.
保羅?斯托克說:“我們真的不知道是誰建造了巨石陣,”
"And perhaps we might never know, but we do know they must have been hard-working—and great planners!"
“也許我們可能永遠(yuǎn)不知道,但我們知道他們一定是勤奮,偉大的計(jì)劃者!”
譯文為可可英語翻譯,未經(jīng)授權(quán)請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載!