Eye Contact
眼神交流
Eye contact means looking into another person's eyes.
眼神交流意味著要望著另一個人的眼睛。
This is a very important part of body language. It can be the key to communication.
這是肢體語言的一個非常重要的組成部分。它可以是關鍵的溝通。
Eye contact can show feelings such as friendliness, interest and understanding.
眼睛接觸可表達如友善、關心和理解的情感。
In western countries, using eye contact in conversations is very important.
在西方國家,在談話中使用的眼神接觸是非常重要的。
If you do not use eye contact, Westerners may think that you are not listening.
如果你不使用的目光接觸,西方人可能會認為你沒在聽。
And if you look away, they may also think that you are lying.
并且如果你把目光移開,他們也可能會認為你在撒謊。
However, in many Asian countries, looking down when talking with an older person, like a teacher or a parent, is polite.
然而,在許多亞洲國家,與長輩交談時低下頭,如對老師或家長,是禮貌的(表現)。
These differences can cause problems. For example, an Asian person might look down while listening to a Western speaker.
這些差異可能會導致誤會。例如,亞洲的人可能低著頭聽著一位西方國家的人說話。
The Western speaker might think this person is not interested in what he or she is saying.
西方國家的說話者可能會覺得這個人對他或她在說什么不感興趣。
Not using eye contact can cause problems, but using too much is not polite either.
不使用眼神交流可能會引起誤解,但過多使用毫無疑問也顯得沒禮貌。
In many countries, watching other people, especially strangers, for a long time is impolite.
在許多國家,長時間看著別人——尤其是陌生人——是不禮貌的,
This may make them feel nervous.
這可能讓他們感到緊張。