日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 少兒英語 > 少兒英文讀物 > 101個兒童英語故事 > 正文

101個兒童英語故事(MP3+中英字幕) 第4期:玫瑰的精靈

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

The Elf of the Rose

玫瑰的精靈
There once was a rose bush in full bloom in a big garden.
在一個大花園里盛開了一朵嬌艷的玫瑰花。
An elf was living in the most beautiful rose in the garden, and she was so small that people could not see her.
一個小精靈就住在這朵最漂亮的玫瑰花里,她小得肉眼幾乎看不到。
She had long blond hair to her toes and beautiful wings.
她有一頭飄逸的金色頭發和美麗的翅膀。
One day, it got dark before she got home.
有一天,小精靈天黑了才回家。
She had been dancing and flying around so she didn't have time to get back to the rose bush.
她光顧著在花園跳躍、飛舞,忘記了回到玫瑰叢的時間。
Suddenly, the weather got cold, evening dew started to fall, and a strong wind began to blow.
突然間,天氣轉冷,露水漸漸出現,這時狂風也開始吹了起來。
She could not stay in the other flowers because they were all closed up.
因為其他的花骨朵都已經閉合了,她現在無處藏身。
What am I going to do now? It's too cold.
我該怎么辦?好冷啊!
She got scared because she had never stayed outside at night.
因為她從來沒有在外面過夜所以感到很害怕。
There was a twinkling light from the other side of the garden.
這時,花園的另一側隱隱有一處燈光。
It's too cold, and I am scared. Maybe I should spend tonight there.
這里又冷又嚇人。要不我去那里將就一晚。
The elf flew to a pavilion on the other side of the garden in a hurry.
小精靈匆匆忙忙地飛往位于花園另一邊的閣樓里。
But there were already two people in the pavilion.
但屋里有兩個人。
A beautiful young lady and a handsome man were praying that they would never be apart from each other.
美麗的姑娘和英俊的小伙子正在祈禱:永遠不會分開。
They were in love.
原來他們是一對戀人。
But we must go far away from each other soon.
但是現在我們必須要說再見了。
Your brother is sending me away because he does not like our marriage.
你哥哥不同意咱們的婚事打算送我離開。
Oh my bride, please wait for me until I come back to you!
親愛的,請一定要等我回來!
She sobbed and nodded her head.
她抽泣著點了點頭。
She pulled off a rose from the bush which was aside her and kissed it.
從身邊的灌木叢中摘下一朵玫瑰花親吻了一下。
Then she gave him the rose as a token of her love.
然后把玫瑰送給小伙子作為愛情信物。
At that moment, the rose opened up. The elf went into the rose secretly.
在那一瞬間,玫瑰突然盛開。小精靈見狀趕緊偷偷飛進玫瑰中。
At that moment, a horrible looking man entered the pavilion.
這時,一個滿臉兇惡的男人過來了。
He was the brother of the young lady.
他就是姑娘的哥哥。
What? You want to marry my sister?
什么?你想娶我妹妹嗎?
He drew his sword and cut the young man and buried him under a linden-tree.
他拔出劍,砍下了小伙子的腦袋并把他葬一棵菩提樹下。
He is gone forever now, and he will forget my sister. How dare the poor little boy want to marry my sister?
他現在永遠消失了,這么自不量力還想娶我妹妹?
It is common to die during a trip, so nobody will suspect me of murdering him.
客死異鄉是常有的事,不會有人懷疑是我殺了他的。
The brother brushed up his clothes and disappeared.
說完整理了一下自己的衣服就離開了。
The elf woke up and found she was in the middle of a dark forest.
精靈醒了之后發現她深處一個黑暗的森林里。
"Oh my! The forest is moving!"
"哦,天哪!森林在動!"
But it was not a forest. It was the hair of the young lady's brother.
但其實不是森林而是姑娘哥哥的頭發。
She shivered with fear and anger.
她又怒又怕。
As soon as the fairy arrived at the house, she saw the charming young lady that was at the garden before crying.
當他們回到花園時,小精靈看到姑娘在哭泣。
The man looked at his young sister, gave a fluttering laugh, and went into the room to sleep.
她的哥哥看著妹妹冷笑了一下就去休息了。
Oh my lovely darling, please come back safely.
上天保佑,一定要讓他安全地回來。
The charming young lady fell asleep cry.
她抽泣著漸漸進入了夢鄉。
The elf sat down quietly spreading her wings and told the young lady what she saw that day.
精靈張開翅膀緩緩地飛到姑娘的耳邊并告訴它今天的所見所聞。
What I am trying to say now is not a dream. If you dig under the linden-tree in the garden, you will find your fiance.
我現在要說的不是夢,如果你去挖花園里那棵菩提樹下,會看到你死去的未婚夫。
It is your brother who killed him.
兇手是你哥哥。
The beautiful young lady woke up. She secretly went out of her room and dug under the linden-tree as the elf had said.
姑娘醒來后偷偷地離開房間。按照精靈所說在菩提樹下挖出了她的愛人。
Her lover was lying in the ground, cold dead. She cried out sadly and killed herself right next to her fiance.
她悲痛欲絕,當即自殺將自己和未婚夫合葬在一起。
After some time passed, a flower called, 'Jasmine' came into bloom at the place where the two lovers had died.
過了一段時間后,一朵茉莉花盛開在二人合葬的地方。
The Jasmine had big white flowers on the branch and had a sweet smell.
茉莉花的枝蔓上開有大白花,伴著怡人的芬芳。
Incidentally, the young lady's brother was walking down the road and he pulled off a branch of the jasmine and put it near his bedside.
故事到這里并沒有結束,姑娘的哥哥路過時摘下一朵茉莉花并放在了自己枕邊。
When night fell, two bees with poison stingers came out of the jasmine flowers and bit the brother's ears and mouth, and then they vanished.
當夜幕降臨時,兩只毒蜜蜂飛出來并刺了他的耳朵和嘴巴后就消失了。

譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒藥,敗壞道德之事,毒害
vt. 毒害,

 
incidentally [.insi'dentəli]

想一想再看

adv. 附帶地,偶然地,順便地

 
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,樹枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯想記憶
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人懷疑的,不可信的<

聯想記憶
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 永远少年电影免费播放| 历代高僧大德开悟诗100首| 最爱电影完整版在线观看免费高清 | 北京卫视今晚的电视剧是什么| 我家大师兄太逆天了| 二年级上册音乐教案全册| 怎样看毛片| 爱欲1990未删减版播放| 亲子鉴定血型对照表| 成龙游戏| 《与凤行》演员表| 八年级上册英语课堂作业答案| 女同视频在线| 秦江池姜小说免费阅读全文最新章节| 性女贞德| 小敏家| 狂魔电影| 课课帮| 鸡毛信电影| 变形记开头结尾优美段落| 免费观看污视频网站| 名星| 尤勇个人资料简介简历| 红日歌词中文谐音歌词| 南营洞1985| 石隽| 故乡之恋简谱| 红灯区在线观看完整版| 蓝盾保险箱电影| 一条路千山万水| free hd xxxx moms movie777| 韩国成人网| 莫比乌斯电影完整版免费观看| 女神宿舍管理君动漫| 赵立军| 美女亲热视频| 性欧美欧美| 九州电影网| 大学英语综合教程1课后答案| 饥渴少妇av| 芦苇编剧|