日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 英語六級聽力 > 2016年英語六級聽力真題 > 正文

2016年12月英語六級(第2套)聽力真題 錄音(3)

編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Recording Three

錄音三
Today, I'd like to talk about what happens when celebrity role models get behind healthy habits, but at the same time, promote junk food.
今天,我想談一談名人榜樣支持健康習慣,但同時推廣垃圾食品會發生什么。
Currently, there's mounting criticism of Michelle Obama's “Let's Move!” campaign, which fights childhood obesity by encouraging youngsters to become more physically active, and has signed on singer Beyoncé and basketball player Shaquille O'Neal, both of whom also endorse sodas, which are a major contributor to the obesity epidemic.
目前,很多人批評米歇爾·奧巴馬的“讓我們走!”運動,該運動通過鼓勵兒童身體變得更加活躍來抵制兒童肥胖,并且已經簽下了歌手碧昂絲和籃球員沙奎爾·奧尼爾,他們都為蘇打水——肥胖癥的主要貢獻者做廣告。
Now there's a lot more evidence of how powerful a celebrity— especially a professional athlete— can be in influencing children's behavior.
現在有更多的證據表明一個名人,特別是一個職業運動員,可以影響孩子的行為。
In a report published by the Rudd Center for Food Policy and Obesity at Yale University, researchers studied 100 professional athletes and their endorsement contracts.
研究人員在耶魯大學路德食品政策和肥胖中心發布的一份報告中研究了100名專業運動員及其廣告合同。
The team focused on athletes since they are theoretically the best role models for active, healthy lifestyles for children.
團隊專注于運動員,因為他們在理論上是兒童活躍、健康生活方式的最佳榜樣。
After sorting the deals by category, they determined that among the 512 brands associated with the athletes, most involved sporting goods, followed closely by food and beverage brands.
在按類別分類之后,他們確定在與運動員相關的512個品牌中,大多數涉及運動用品,緊隨其后的是食品和飲料品牌。
Sports drinks, which are often high in sugar and calories made up most of the food and drink deals, with soft drinks and fast food filling out the remainder.
高糖和卡路里的運動飲料通常占據了大部分食品和飲料的份額,軟飲料和快餐填補了剩余。
Of the 46 beverages endorsed by professional athletes, 93% relied exclusively on sugar for all of their calories.
在專業運動員認可的46種飲料中,93%完全依賴糖來攝取全部熱量。
It's no surprise that high-profile athletes can influence children's eating behaviors, but the scientists were able to quantify how prevalent these endorsements are in the children's environment.
高調的運動員可以影響兒童的飲食習慣并不奇怪,但科學家們能夠量化這些代言人在兒童環境中的流行程度。
Advertisements featuring professional athletes and their endorsed products tend to get impressive exposure on TV, radio, in print and online.
專業運動員及其認可產品的廣告往往會在電視,收音機,印刷品和網絡上曝光。
And in 2010, the researchers reported that children ages 12 to 17 saw more athlete-endorsed food and beverage brand commercials than adults.
而在2010年,研究人員報告說,12至17歲的兒童看到的運動員認可的食品和飲料品牌廣告比成年人更多。
One reason any campaign wants a popular celebrity spokesperson is because kids are attracted to them no matter what they are doing.
任何活動都想要一個受歡迎的名人來擔任發言人的一個原因是,無論他們在做什么孩子都會被他們吸引。
We can't expect kids to turn off that admiration when the same person is selling sugar.
當同一個人賣糖時,我們不能指望孩子們停止這種欽佩。
At best, kids might be confused.
最好的情況是孩子們可能會感到困惑。
At worst, they'll think the messages about soda are the same as the messages about water, but those two beverages aren't the same.
最糟糕的是,他們會認為關于蘇打水的信息與關于水的消息相同,但是這兩種飲料是不一樣的。
If children are turning to athletes as role models, it's in their best interest if their idols are consistent.
如果孩子們將運動員當作榜樣,那么如果他們的偶像是始終如一的,那對兒童來說就是最有利的。
Consistent messaging of positive behaviors will show healthier lifestyles for kids to follow.
積極行為的一致信息會給孩子們展示更健康的生活方式以便追隨。
Questions 23 to 25 are based on the recording you have just heard.
問題23至25基于你剛剛聽到的錄音。
Question 23. What is the aim of Michelle Obama's campaign?
問題23.米歇爾奧巴馬運動的目標是什么?
Question 24. What does research find about advertisements featuring professional athletes?
問題24.研究發現了專業運動員廣告的什么?
Question 25. What does the speaker think kids' idols should do?
問題25.演講者認為孩子的偶像應該怎么做?

重點單詞   查看全部解釋    
junk [dʒʌŋk]

想一想再看

n. 垃圾,廢舊雜物,中國平底帆船
vt. 丟

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
quantify ['kwɔntifai]

想一想再看

v. 定量,表示份量,稱量,量化

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業的,專業的,專門的
n. 專業人

 
endorsement [in'dɔ:smənt]

想一想再看

n. 支持,認可,背書

 
admiration [.ædmə'reiʃən]

想一想再看

n. 欽佩,贊賞

聯想記憶
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混亂的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商標,牌子,烙印,標記
vt. 打烙印,

聯想記憶
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環境,外界

 
athlete ['æθli:t]

想一想再看

n. 運動員

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 好家伙豆瓣| 陈诗雅韩国演员| 影库影片| 无锡电视台| 千山暮雪演员表| 变形金刚1普通话版| 基础设施建设产业市场 | 安全员c证考试免费题库| 数字记忆法编码100| 男同视频在线| 人气生活曾经的辣妹动漫在线观看第二季 | 卡五星怎么算账| 声入人心| 568b水晶头接法图| 奈哈·西贡索邦| 慕思成| 拆迁补偿合同| 小矮人的一级毛片| 媳妇的全盛时代| 浙江卫视节目表 今晚| 永恒族电影| 爱妻者| 处男破处| 七年级下册英语书电子版 | 朋友的女朋友电影| 舞娘电影在线观看免费完整版电影| 四川经济频道节目表| 张宗麟| 扒开双腿猛进入小柔的扮演者| 郭亚菲| 欧布奥特曼普通话版| 欧美亚洲欧美| 掩护| 大秦帝国第一部免费观看46集| 那根所有权| 舔了师兄十年| 人世间演员表| 《致命弯道3》| 初音未来头像| 故乡别来无恙演员表名单| 叶问3演员表|