文章一
I'd like to tell you about my trip to Tanglewood's music festival. When I was in college, I won a music competition and the prize was a week at Tanglewood. Anyway it is one of the world's most famous music festivals and the summer home of the Boston Symphony Orchestra. The festival is often held in the beautiful Berkshire Hills in New England. The summer musical season consists of about fifty concerts given over about nine weeks: from July 1st through the first week in September. Famous stars tend to show up here. The year I went I was lucky enough to see Leonard Bernstein conducting. I understand it is sometimes hard to get tickets but of course mine were a part of the prize. And I even get a front seat inside. You know, if you want to sit inside the tickets are expensive. It's much cheaper to sit outside on the lawn. But it might rain, or some nights are really cool even in the summer. Either way the sound system is excellent. So it doesn't really matter where you sit. I seem to recall that the festival got started in the 1930s. Some Berkshire residents invited a symphony orchestra to perform a few outdoor concerts. The concerts were so successful that after a couple of years somebody donated a family estate as a permanent home. After that things really took off. And the festival is getting increasingly popular. Attending the festival was such a wonderful experience. I'd love to be able to go again. And I hope that all of you would be able to go too.
我想跟你們講講我去唐格爾伍德音樂節(jié)的旅行。我上大學(xué)的時(shí)候,贏得了一項(xiàng)音樂獎(jiǎng),獎(jiǎng)品就是去唐格爾伍德待一個(gè)星期。總之它是世界上最著名的音樂節(jié)之一,也是波士頓交響樂團(tuán)的夏季之家。音樂節(jié)通常在美麗的伯克希爾山舉行。夏季音樂季大約由五十場(chǎng)音樂會(huì)構(gòu)成,它們都在九周內(nèi)舉行:從7月1日持續(xù)到9月的第一周。很多明星都會(huì)出現(xiàn)在那里。我去的那一年非常幸運(yùn),看到了雷昂納德·伯恩斯坦指揮樂隊(duì)。我知道有時(shí)候很難買到門票,當(dāng)然我的票是獎(jiǎng)品的一部分。我甚至獲得了場(chǎng)內(nèi)前排的座位。你知道,如果你想坐在場(chǎng)內(nèi),票價(jià)會(huì)非常昂貴。坐在外面的草地上要便宜很多。但是可能會(huì)下雨,而且有時(shí)候即使是夏季,外面也太過涼爽。不管怎樣,音響系統(tǒng)都非常棒。所以你坐在哪里并沒有太大區(qū)別。我記得音樂節(jié)是從20世紀(jì)30年代開始的。有些伯克郡的居民邀請(qǐng)交響樂團(tuán)在戶外表演一些音樂會(huì)。音樂會(huì)舉行的非常成功,幾年以后,有人將家庭財(cái)產(chǎn)捐贈(zèng)出來,作為永久表演場(chǎng)所。從那以后,事情發(fā)展很快。音樂節(jié)也變得越來越受歡迎。參加那里的音樂節(jié)真的是很美好的經(jīng)歷。我很想再去一次。我希望你們都能有機(jī)會(huì)去。
Questions 9 to 12 are based on the passage you have just heard.
問題9至問題12是基于你剛剛聽到的這篇短文的
Question 9. Why was the speaker able to go to Tanglewood's music festival?
問題9 為什么作者能去唐格爾伍德音樂節(jié)?
Question 10. What do we learn about summer musical season?
問題10 關(guān)于夏季音樂季,我們知道些什么?
Question 11. Why is it much cheaper to sit outside on the lawn while watching concerts?
問題11 觀看音樂會(huì)時(shí),為什么坐在外面的草地上會(huì)便宜很多?
Question 12. What happened in the 1930s according to the speaker?
問題12 根據(jù)作者,20世紀(jì)30年代發(fā)生了什么?
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)和交流使用,未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載
來源:可可英語(yǔ) http://www.ccdyzl.cn/cet6/201611/479535.shtml