日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語六級 > 英語六級聽力 > 2016年六級聽力模擬(新題型) > 正文

英語六級聽力新題型模擬聽寫訓(xùn)練:第11套-講座(1)

編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
字號(hào): | |
評論 打印 收藏本文
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Tonight we have Mr. Park here. Mr. Park is a famous director in Korea. Welcome, Mr. Park.

今晚我們請到了帕克先生。帕克先生是韓國一位非常有名的導(dǎo)演。歡迎您,帕克先生。
Thank you. It's my pleasure to be here to talk with teenagers dreaming of being a star. I'd like to start today's lecture from the methods of auditioning performing artists. Okay. What's an audition, you may ask? Well, an audition is a sample performance by an actor, singer, musician, dancer, or other performing artist. It is used in the casting process to demonstrate the level and range of a performer's talent and functions as a, well, let's put it this way a job interview for the performing arts. A typical audition involves the performer displaying his talent through a previously memorized and rehearsed solo piece. One example would be a monologue used for actors. For instance, an actor auditioning for Hamlet would have a dramatic Shakespearean monologue ready and not perform a monologue from an Oscar Wilde comedy or a contemporary playwright.
謝謝。能來這里跟想要成為明星的年輕人聊一聊我感到很榮幸。演講開始我想談?wù)劷o演員試鏡的一些方法。好,你可能會(huì)問,什么是試鏡?這個(gè)嘛,試鏡就是演員、歌手、音樂家、舞蹈家或者其他表演者的一種試樣表演。它是用來讓演員扮演某個(gè)角色以展現(xiàn)演員天分的過程,換句話說,也就是對演職人員進(jìn)行的工作面試。一個(gè)典型的視鏡包括表演者通過提前記好或排練好的獨(dú)演作品來展現(xiàn)他的天賦。其中一個(gè)例子就是演員的獨(dú)白。比如,試鏡《哈姆雷特》的演員需要準(zhǔn)備好莎士比亞的戲劇獨(dú)白,而不是準(zhǔn)備奧斯卡·王爾德的喜劇或者是現(xiàn)代作家的作品。
But for the most part, the most important method of auditioning an actor is through the use of the monologue. A monologue is a, um, speech made by one person speaking his or her thoughts aloud or directly addressing a reader, audience, or character. It is a common feature in drama. Monologues are also a feature of opera, recital, or other sung section may carry out a function similar to that of spoken monologues in the theater. Also, comic monologues have become a standard element of entertainment routines on stage and television.
但是多數(shù)情況下,面試一位演員最重要的方法是通過運(yùn)用獨(dú)白的方式。獨(dú)白就是由一個(gè)人大聲說出他或她的想法的演講,或者是直接給讀者、觀眾或角色的演講。這在戲劇中是很普遍的特點(diǎn)。獨(dú)白也是歌劇、朗誦或其他有同電影院獨(dú)白相似效果的歌唱部分的特點(diǎn)。此外,喜劇獨(dú)白也成為了舞臺(tái)或電視上娛樂活動(dòng)的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)元素。
Well, there's more to this than just doing a monologue. Some auditions involve cold reading or performing from a script that the actor is not familiar with. Sight-reading is a much-needed requirement in drama, where it is often used in conjunction with improvisations to judge a performer's ability to perform new works. It is particularly useful during auditions. A good drama sight reader is able to communicate with fluency and clarity and to project speech rhythms and rhymes well. He or she should also be able to bring out the intent, mood, and characterization of a piece through appropriate articulation and body language.
嗯,除了獨(dú)白以外還有很多。有些試鏡是讓演員從自己不熟悉的劇本中去冷讀或表演。即興朗讀對戲劇而言非常重要,經(jīng)常用它和即興創(chuàng)作來評估表演者完成新作品的能力。這在試鏡期間非常有效。一名優(yōu)秀的戲劇創(chuàng)作者可以清晰順暢地與人交流,并且擅長設(shè)計(jì)劇本的節(jié)奏和韻律。他或她也必須能夠通過合適的發(fā)音和肢體語言將劇本的意圖、心情以及特點(diǎn)表達(dá)出來。
Why do actors have to go through all of this anyways, you may ask? Well, in the performing arts, casting is a vital pre-production process for selecting a cast of actors, dancers, singers, models, and other talents for a live or recorded performance. It typically involves a series of auditions before a casting panel, composed of individuals such as the producer, director, and choreographer.
你可能會(huì)問,為什么演員必須要具備這些呢?嗯,在表演行業(yè),選派演員是重要的前期制作過程,這對選擇演員、舞蹈者、歌手、模特以及現(xiàn)場表演或錄制節(jié)目的其他人才而言極為重要。在分配角色前一般都有一系列的試鏡,決定角色分配的團(tuán)隊(duì)由制片人、導(dǎo)演和舞蹈教練等個(gè)人組成。
In the early stages of the process, candidate performers, often may present, um, prepared audition pieces such as monologues or songs. Later stages may involve groups of candidates, um, attempting material from the work under consideration in various combinations. The casting panel considers both the talent of the individual actors and the chemistry of their combination.
在試鏡考核的初期,面試者通常會(huì)準(zhǔn)備獨(dú)白或歌曲之類的面試作品。試鏡后期,候選人會(huì)嘗試各種綜合考慮的劇本材料。決定角色分配的團(tuán)隊(duì)會(huì)考慮演員的天賦和他們與角色之間的契合度。
Question 16. What is an audition according to Mr. Park?
問題16 根據(jù)帕克先生,試鏡是什么?
Question 17. Which is the most important method of auditioning an actor?
問題17 試鏡演員最重要的方法是什么?
Question 18. What is the aim of using sight-reading and improvisations in an audition?
問題18 試鏡中即興朗讀和即興創(chuàng)作的目的是什么?
Question 19. What do candidate performers often present in the early stages of an audition?
問題19 在試鏡初期,面試者通常會(huì)表演什么?

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娛樂

聯(lián)想記憶
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
musician [mju:'ziʃən]

想一想再看

n. 音樂家,作曲家

 
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 執(zhí)行,運(yùn)轉(zhuǎn),舉行,表演

聯(lián)想記憶
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,傳達(dá),溝通

聯(lián)想記憶
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會(huì)見,面試,面談
vt. 接見,采

 
element ['elimənt]

想一想再看

n. 元素,成分,組成部分,(復(fù)數(shù))惡劣天氣

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至關(guān)重要的,生死攸關(guān)的,有活力的,致命的

聯(lián)想記憶
intent [in'tent]

想一想再看

n. 意圖,目的,意向,含義 adj. 專心的,決心的,

 
script [skript]

想一想再看

n. 手稿,腳本,手跡
vt. 為...

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 毒鲨| 无锡电视台| 罗丽星克莱尔电影妄想症| 珠江电视台直播 珠江频道| 雪山飞狐主题曲简谱| 迷宫法国电影| 推拿电影在线完整观看| 周秀娜三级大尺度视频| 熊乃瑾个人资料| 一江深情简谱| 直播一级片| www.douyin.com| 克拉之恋 电视剧| 《ulises》完整版在线观看| 践行者| 抖音 网页版| 讯息 电影| kiss the rain钢琴谱| 美女网站在线观看| 红色高棉电影| 大世界扭蛋机 电视剧| 感恩节英语祝福| 罗斯福游戏| 误杀2演员表| 唐人街探案四免费观看| angie faith| 三年级英语| 尹雪喜作品| stylistic device| 名字简写设计| 死亡半径| 小时代 电影| 二年级数学下册期末测试卷| 俗世乐土| 美女mm| 胎心监护多少周开始做| 杨文元| 豪勇七蛟龙 电影| 陈一| 美女舌吻| 意外的春天 电影|