日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語六級 > 英語六級聽力 > 2016年六級聽力模擬(新題型) > 正文

英語六級聽力新題型模擬聽寫訓(xùn)練:第9套-講座(3)

編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Aristotle, the Greek philosopher, summed up the four chief qualities of money some 2,000 years ago. It must be lasting and easy to recognize, to divide, and to carry about. When we think of money today, we picture it either as round, flat pieces of metal which we call coins, or as printed paper notes. But there are still parts of the world today where coins and notes are of no use. They will buy nothing, and a traveler might starve if he had none of the particular local "money" to exchange for food.

亞里士多德,希臘哲學(xué)家,在2000年前概括了錢的四種主要特質(zhì)。它必須具有持久性、易于辨認(rèn)、分割、攜帶。今天我們談到錢的時候,要么想到扁平的圓形金屬,我們稱之為硬幣,要么是印有花色的紙張。但是當(dāng)今世界仍有一些地方硬幣和紙錢毫無用處。它們買不到任何東西,如果游客沒有當(dāng)?shù)靥厥獾摹板X”來交換食物,他們就會挨餓。
Among isolated people, who are not often reached by traders from outside, commerce usually means barter. There is a direct exchange of goods. For this kind of simple trading, money is not needed, but there is often something that everyone wants and everybody can use, such as salt to flavor food, shells for ornaments, or iron and copper to make into tools and vessels.
對一些外界商人很難接觸到的隔絕人群而言,商業(yè)通常意味著以物易物。他們會直接交換貨物。這種簡單的貿(mào)易不需要錢,但是有一些東西是人人渴望、人人能用的,比如鹽、面粉、裝飾貝殼,或者是用來制作工具和船舶的鐵和銅。
These things—salt, shells or metals—are still used as money in out-of-the-way parts of the world today.
今天,這些東西——鹽、貝殼或者金屬——在與世隔絕的地方依然被當(dāng)做錢用。
Salt may seem rather a strange substance to use as money, but in countries where the food of the people is mainly vegetable, it is often an absolute necessity. Sea shells have been used as money at some time or another over the greater part of the Old World. These were collected mainly from the beaches of the Maldive Islands in the Indian Ocean, and were traded to India and China. In Africa, cowries were traded right across the continent from East to West.
把鹽當(dāng)做錢用可能是一件很奇怪的事,不過在一些食物主要是蔬菜的國家,鹽通常是必需品。在舊世界時期,海洋貝殼時不時被當(dāng)做錢來用。它們主要是從印度洋馬爾代夫群島上的沙灘上采集而來,通過貿(mào)易抵達(dá)印度和中國。在非洲,寶貝螺的貿(mào)易從東部到西部橫貫整個大洲。
Metal, valued by weight, preceded coins in many parts of the world. Iron, in lumps, bars or rings, is still used in many countries instead of money. It can either be exchanged for goods, or made into tools, weapons or ornaments. The early money of China, apart from shell, was of bronze, often in flat, round pieces with a hole in the middle, called "cash". The earliest of these are between 3,000 and 4,000 years old—older than the earliest coins of the eastern Mediterranean.
金屬,通過重量來決定價值,在世界上很多地方的出現(xiàn)時間都比硬幣要早。很多國家依然在使用鐵塊、鐵棒、鐵環(huán),而不是錢。金屬要么用來交換貨物,要么用來制成工具、武器或裝飾品。中國早期的錢除了貝殼以外還有銅,通常是扁平的圓片,中間有一個孔,被稱作“現(xiàn)錢”。這些東西最早出現(xiàn)在三四千年前,比東地中海最初的硬幣還要早。
Nowadays, coins and notes have replaced nearly all the more picturesque forms of money, and although in one or two of the more remote countries people still hold it for future use on ceremonial occasions such as weddings and funerals, examples of primitive money will soon be found only in museums.
現(xiàn)在,雖然在偏遠(yuǎn)的一兩個國家,人們依然保留著金錢更為直觀的形式,為了用在諸如婚禮葬禮這樣的正式場合上,但是硬幣和紙錢幾乎已經(jīng)替代了所有此類金錢,很快就只能在博物館里見到原始的金錢樣品了。
Question 22. What characteristic should money have according to Aristotle?
問題22 根據(jù)亞里士多德,錢應(yīng)該有哪些特質(zhì)?
Question 23. What does the speaker say about commerce among isolated people?
問題23 作者對隔絕人群之間的商業(yè)說了些什么?
Question 24. Why are salt and shells still used as money today?
問題24 為什么現(xiàn)在鹽和貝殼依然被當(dāng)做錢來用?
Question 25. What do we learn about the early "cash" of China?
問題25 關(guān)于中國古代的“現(xiàn)錢”,我們知道些什么?

譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)和交流使用,未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載

重點單詞   查看全部解釋    
barter ['bɑ:tə]

想一想再看

n. 物物交換,實物交易 v. 物物交換,交換

聯(lián)想記憶
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
動詞last的現(xiàn)在分

聯(lián)想記憶
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 認(rèn)出,認(rèn)可,承認(rèn),意識到,表示感激

 
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠(yuǎn)的,遠(yuǎn)程的,(感情等)距離很大

聯(lián)想記憶
necessity [ni'sesiti]

想一想再看

n. 需要,必需品,必然

 
commerce ['kɔmə:s]

想一想再看

n. 商業(yè),貿(mào)易

聯(lián)想記憶
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯(lián)想記憶
shell [ʃel]

想一想再看

n. 殼,外殼
v. 去殼,脫落,拾貝殼

 
primitive ['primitiv]

想一想再看

adj. 原始的
n. 原始人,文藝復(fù)興前的藝

聯(lián)想記憶
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分離的,孤立的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 韩义生| 121团炮台镇天气预报| 张国立主演电视剧全剧大全免费观看| 让子弹飞高清完整版免费观看| 只园| 烽火流金电视剧| 小敏的迦南诗歌大全| 天然气一立方多少钱| 龙的故乡 电影| 以家人之名小说原著| 哥谭骑士| 暴露视频| 电影《来的都是客》| 李莉莉| 十八岁免费看的电视剧| 何以笙箫默豆瓣| 奔向所有时空的你电视剧在线观看| 二年级最佳家长评语| 男人吃女人逼视频| 白鹿电影| 相武纱季| 隐形变异作风问题清单及整改措施 | 乱世伦情 电影| superstar电影在线播放| 穆总的天价小新娘短剧在线观看| 《窃她》短剧全集| 巨神战击队| 老男人gay同性gay做受| 王少| 男人不可以穷演员表| 节目单| 凯蒂猫壁纸| 徐荣柱| 猎魔人电影| 劳力士电话客服电话24小时| 圆谷| 画魂缠身 电影| 欠条怎么写才有法律效果| 隐秘的角落豆瓣| 影子是我的好朋友仿句怎么写 | 大小不良|