Many employees these days eat lunch at their desks, because it seems like a harmless way to cram more work into the day.
現在,許多員工都在辦公桌上吃午餐,因為這樣可以擠出時間干更多工作,而且似乎也無甚大礙。
They might not be so casual about it if they knew the habit was helping them pack on extra pounds. A study in the February issue of the Journal of Clinical Nutrition found people who ate while distracted ate more, and felt less full after lunch, than those who focused on eating.
如果他們知道這個習慣會讓他們變得肥胖,可能就不會如此滿不在乎了?!杜R床營養學》雜志二月期上的一篇研究報告稱,與專心吃東西的人相比,吃東西時分心的人會吃得更多,而且在午餐后的飽腹感較低。
Researchers served a nine-item lunch to 44 participants who were split into two groups. One group was asked to eat lunch while playing a computer game of solitaire. The second group ate lunch without distractions.
研究人員將44名參與者分為兩組,讓他們吃了一頓含有九種食物的午餐。他們要求一組在吃飯時玩電腦上的紙牌游戲,另一組則專心吃飯。