13.把人逼瘋send somebody the loony bin
別再問了! 你想把你媽媽逼瘋么?
Don’t ask her! Do you want to send your mum to the loony bin.
14.反手一擊turn the tables
他們給她來了個反擊。
They turned the tables on her.
15.瞧一眼 give someone the once-over
聽說那位演員來了,大家都想出去瞧一眼。
Hearing that the actress had arrived everyone went out and gave her the once-over.
16.對牛彈琴cast pearls before swine
你給他們講解人體語言在交際中的重要性簡直是對牛彈琴。
Trying to explain to them the importance of body language in communication is just like casting pearls before swine
17.拆了東墻補西墻 rob Peter to pay Paul
你從張家借錢還李家有什么意義?那只是拆了東墻補西墻
what’s the sense in borrowing from Zhang just to pay Li?That’s meant to rob Peter to pay Paul.
18.我只是私下跟你隨便說說。Only between you and me and the gatepost.
我只私下跟你隨便說說,聽說經理跟那個女孩的關系可不大一般。
It’s only between you and me and the gatepost, I hear that the manager is on very familiar terms with that girl.
19.參與某事 have a finger in the pie
我可不喜歡你參與那件事,你沒有那個能力
I don’t like you to have a finger in the pie, You are no good at such a deal.
20.順手牽羊to walk away with…
那天聊完天以后,他就順手牽羊把我的鋼筆和打火機都拿走了。
That day after our chat, he walked away with both my pen and the lighter.
21.把……打發走 to fob off
不用著急,你丈夫知道怎么樣把那幫人打發走。
There’s no need to worry, for your husband knows how to fob the gang off.
22.偷看make a stealthy glance at…
他偷看那個女孩兒一樣就裝模做樣的看起報紙來了
He made a stealthy glance at the girl and put on sort of airs of starting to read.
23.刁難某人make it hot for someone
我不想刁難你,但如果你不還給我那封信,我就不會告訴你那件事的實情。
I don’t want to make it hot for you. But I won’t tell you the true story of that till you return the letter to me.
24.橫穿馬路 jaywalk
在這條街上橫穿馬路是要被罰款的
Anyone who jaywalks in this street will be fined.
25.咬緊牙關bite the bullet
董事長讓董事會要緊牙關頂住這場危機。
The president asked the board to bite the bullet to the crisis.