解析
在這一段話并沒有比較長的句子,也沒有比較復(fù)雜的結(jié)構(gòu),稍微難點(diǎn)的就是比較結(jié)構(gòu)了。在仔細(xì)分析后,我們知道這篇翻譯講述的是中國的互聯(lián)網(wǎng)快速發(fā)展,然后將美國和中國網(wǎng)民在使用互聯(lián)網(wǎng)方面的區(qū)別進(jìn)行了比較。略一思索,我們就可以對這個(gè)短文作出如下翻譯了。
參考譯文
The Internet community of China is developing in the fastest way in the world.China has about 420 million netizens in 2010,and the number is still growing rapidly.The growing popularity of Internet has brought significant changes to the society.And Chinese netizens are often different from the netizens in America.American netizens are more motivated by actual needs,using the Internet as a tool to send e-mails, buying and selling goods,plan trips or payment.Chinese netizens are more use the Internet for social reasons.Hence,they use QQ and chat-rooms for a wider range.