9.【答案】about the present development of information industry
“對……表示樂觀”可以用句型be optimistic about sth.。這句話不能譯成about the status of the present development of information industry。“狀況”是一個范疇詞,沒有實際含義,可省略不譯。
10.【答案】serve the economic development
“服務于……”即“為……服務”,所以要用serve sb./sth.的結構,不能譯成be served to。“進程”也是一個范疇詞,可以省略不譯。另外,be subordinated to是一個固定結構,含義是“從屬于……隸屬于……”。
11.【答案】only to be told that she couldn’t come by then
本題考查對“only+不定式”結構的掌握。此結構相當于一個結果狀語,意為“結果卻……”,表示事情的發展與預料相反。如:He rushed all the way to the station only to miss the train.他一路奔跑趕到車站,可是車已經開走了。
12.【答案】in appearance but not in character
①in appearance表示“外表”,往往包括衣著,而looks 復數形式表示容貌,單數形式則表示“表情、神色”,尤指高興時的表情;②in character表示“性格”。
13.【答案】than go on holiday to the seaside
①虛擬語氣:than go on holiday表示“不如……”,其結構為:主語+would rather+動詞謂語+than+動詞原形,表示“寧可……”、“與其……不如(做),不愿”。②on holiday表示“度假”。③seaside表示“海濱”。
14.【答案】through facial expressions and by making noises
本題要注意介詞的選擇。同樣是表示方法途徑,前后的介詞選擇卻有不同,考生要注意比較和記憶。
15.【答案】what really made me decide to buy it
本題考查對what引導的主語從句的掌握。根據句子結構,前半句是although引導的讓步狀語從句,而主句中只有系表結構,缺少主語,故需要翻譯的部分應該是一個主語從句。