日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級閱讀 > 英語四級閱讀理解精讀附講解 > 正文

大學英語四級考試精讀薈萃100篇(4)-是小布什!

編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1. stand down 退出競爭/競選,辭職,推出法庭。這里指戈爾感謝這些競爭支持者后,就退出競選。此短語的對立面是stand for 競選。 Ex: to stand for parliament 競選國會議員。

2. The Bush campaign kept a low profile and moved gingerly, as if to leave space for Mr. Gore to contemplate his next steps.

[結構簡析] profile 外形,輪廓,外觀。Low profile 低姿態,不出頭露面,不惹人注意。High profile 鮮明的姿態。

3. recount committee 重新計算選票委員會。

4. …one certain to leave scars is a badly divided country.

[結構簡析] election 的同位語one (election) which was certain。 Leave scar 留下傷疤。

[參考譯文] 人們可以肯定計算問題在這兩派分裂的國家上留下傷疤。

5. It was a bitter ending for Mr. Gore, who had outpolled Mr. Bush nationwide by some 300000 votes, but, without Florida, fell short in the Electoral College by 271votes to 267—the narrowest Electoral College victory since the turbulent election of 1876.

[結構簡析] outpoll 得到的選票超過某人。Fall short (of) 缺少,不足,達不到。Electoral college 選舉團票,指每一個州人民選出一群人組成選舉團,由它們直接選舉總統。

6. The election of 1876

這是指1876年11月7日美國內戰時少將,共和黨人,俄亥俄州州長盧瑟福•海因斯,在總統選舉結束后,認為自己輸給民主黨人,紐約州長薩繆爾•萊爾登而安息??稍诘诙欤驗樯嫦悠垓_行為,有爭議之州,如佛羅里達,路易斯安娜,南卡羅萊納重新計票及訴訟。那一年選舉結果爭議持續了四個月的時間。國會因爭議,不得不推遲總統就職時間。到第二年,1877年3月4日,總統就職最后期限的前兩天,國會建立了一個兩黨聯合選舉委員會:包括八名共和黨人和七名民主黨人。最后該會把所有爭議的選舉人票都給了海因斯。結果以185票對萊爾登184張選舉團票。海因斯多一票當選為美國第19任總統。2000年的美國總統選舉與1876年的很相似。所以句內提及。

7. James Baker 3rd 貝克曾任前共和黨總統里根(Ronald Reagen)政府的內閣成員和白宮辦公所主任。在小布什父親的父親George Bush任總統時又擔任過國務卿(1989——1993)。這次他是小布什為重新計票問題在法庭展開斗爭的律師代表,而民主黨的律師代表似乎克林頓政府中擔任過國務卿的克里斯托弗Warren Christopher (1993--1997)。

8. Dick Cheney 切尼是小布什父親執政時的老臣。他這次出山要以輔弼大臣的資格和經驗輔佐朝政。所以報道中提到he will act in the Bush administration as a president in a corporation while George W. Bush as the Chairman of the board of directors.

9. John Adams (1735—1848), 約翰•亞當斯,美國第二任總統(1979——1801),聯邦黨人,Federalist, 是起草獨立宣言的關鍵人物。

10. John Quincy Adams (1767—1848) 美國第六任總統,是上述亞當斯大兒子。

11. resolved and resigned 這里指他的追隨者認為戈爾堅定而又順從(天命),因為戈爾的演說,一方面感謝他們的支持,五星期來保證每張票都應計算的努力是捍衛了原則問題,另一方面也是號召全國支持新總統。

12. It saw no such leeway. 美國高等法院認為這是沒有成功的多花時間,金錢的事。和后面句內for all practical purpose the election was over 事實上選舉已結束(已成定居),傳達了高等法院認為重新計票毫無作用之義。

13. That decision, by a court fractured along philosophical lines, left one liberal justice charging that the high court’s proceedings bore a political taint.

[參考譯文] 法院這一裁決割裂了哲學思想,使一位自由派法官(司法官)指高等法院程序沾上了政治污點。

14. But at the end of five seemingly endless weeks, during which the physical, legal and constitutional machines of the U. S. election were pressed and sorely tested in ways unseen in more than a century, the system finally produced a result, and one most Americans appeared to be willing at lease provisionally to support.

[參考譯文] 經過5個似乎無休止的星期之后,這個制度總算產生了一個結果,一個大多數美國人,至少目前能暫時支持的總統。在這五星期內,有形的,法律的,政體的機器都經受了壓力(都很緊張),也經受了一百多年來沒有見過的這方面的沉重考驗。

重點單詞   查看全部解釋    
suspend [səs'pend]

想一想再看

v. 推遲,懸掛,暫停,勒令停職

聯想記憶
recount [.ri:'kaunt]

想一想再看

vt. 詳述,列舉,重新計算
n. 重新計算

 
imply [im'plai]

想一想再看

vt. 暗示,意指,含有 ... 的意義

聯想記憶
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
philosophical [.filə'sɔfikəl]

想一想再看

adj. 哲學的,冷靜的,哲學上的

 
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

聯想記憶
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 現實的,現實主義的

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 敗北,挫敗
vt. 戰勝,擊敗

聯想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 嫦娥奔月读后感50字| 5一6岁脑筋急转弯大全及答案| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 红日歌词中文谐音歌词| 怆然的读音| 全国房价| 电影男女| 文王一支笔的功效与作用 | 罗密欧与朱丽叶电影| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 祈今朝电视剧| 祝妈妈生日快乐英文| xxxxxxxxxxxx| 许良| 无耻之徒英文剧名| 成年奶妈| 矢部享佑| 查理和劳拉| 忍者神龟 电影| 美女拉屎| 裸体摸特| 奇门遁甲电影免费观看完整版| 电影井冈山| 2024新款微信图片| 寒战3| 歌曲《国家》歌词| 张子贤演过的电视剧| 座头市 电影| 少年派2高清免费观看电视剧预告| 豪勇七蛟龙 电影| 六年级下册语文书50页内容| 南来北往分集剧情| 暴雪电影| 画江湖之不良人第一季动漫免费观看| 肢体的诱惑| 姐妹电影| 细菌大战2| 任喜宝| 张少军| 老江湖| 女友电影|