[語法講解]:“虛擬語氣”
考生應該注意以下幾種虛擬語氣的形式:
第一種:由 “ if ”引導的虛擬句子
(1). 與現在的事實相反:[If —— + were/did——, —— + would do——]
If I were you , I would marry him.
如果我是你,就會嫁給他。
(2). 與過去的事實相反:[If —— + had done——, —— +would have done——]
If you had worked hard , you would have passed the exam.
如果你用功學習,就會通過考試了。
(3). 與將來的事實可能相反:[If ——+ should do——, ——+ would do——]
If it should rain tomorrow , what would you do ?
如果明天下雨,你怎么辦?
第二種:用在表示要求、建議、命令等的名詞從句中
從句謂語形式為:“——(should ) + do sth”(在美語中should常省去) .
類似用法的動詞有:
insist (堅持) , suggest (建議) , order(命令) , propose (建議) , demand (要求) , command (命令) , advise (建議) , desire (要求、請求) , request (請求) , require (需要、要求) , ask (要求) , prefer (寧愿), recommend(推薦) , arrange ( 安排) , advocate ( 擁護、提倡) ,maintain(堅決主張)等后面的賓語從句中。
第三種:用在“It + be + important (,necessary , natural , essential , strange , absurd , amazing , annoying , desirable, surprising , vital , advisable , anxious , compulsory , crucial , imperative , eager , fitting , possible , impossible , improper , obligatory , probable , preferable , strange , urgent 等, 以及insisted , suggested , ordered , requested , arranged , recommended 等) + that ——”結構中的that 引導的主語從句中
第四種:用在It is time that —— 結構中, 表示“該干某事了”, 含建議的意思, 用動詞過去式。
It is time (that) we went to bed .
咱們該睡覺了。
注意: time 前可加about (表示“大約”) 或high(表示“強調”) 等。
4.Some psychologists claim that people (出門在外時可能會感到孤獨).
[解題步驟]:
第一步:由Some psychologists claim that people .可以推出,劃線處應該填寫謂語動詞和賓語使得主句完整,并且主句時態用一般現在時。
第二步:劃分成分“出門在外時可能會感到孤獨”
核心謂語動詞是“可能會感到”,“孤獨”作賓語,“出門在外時”作狀語。
第三步:
(1).切塊對應翻譯:“可能會感到”= may feel,“孤獨”=lonely,“出門在外時”be away from home.
(2).重新組合:may feel lonely when they are away from home.
[正確答案]:may feel lonely when they are away from home.
[翻 譯]:一些心理學家認為人們出門在外時可能會感到孤獨。
[考察知識點]:[詞性辨析] lonely. adj.孤獨的、寂寞的;alone. adj.獨自的
[難 點]: “出門在外”的翻譯。When they are not in their hometown
5.The nation's population continues to rise (以每年1200萬人的速度).
[解題步驟]:
第一步:由The nation's population continues to rise .可以推出,劃線處應該填寫狀語或補語。
第二步:劃分成分“以每年1200萬人的速度”
詞組固定搭配“以——的速度”,“每年”作狀語,“1200萬人”作定語。
第三步:
(1).切塊對應翻譯:“以——的速度”= at a speed of——,“每年”=per year,“1200萬人”12 million.
(2).重新組合:at a speed of 12 million per year.
[正確答案]:at a speed of 12 million per year
[翻 譯]:這個國家的人口繼續以每年1200萬人的速度增長
[考察知識點]:[詞組固定搭配] at a speed of—— “以——的速度”;注意:million不加s