日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-時事新聞 > 正文

水資源不足影響世界人口

來源:可可英語 編輯:Helen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

People around the world are worried that water for drinking, cooking and cleaning is getting harder to find.

世界各地的人們擔(dān)心,飲用水、烹飪用水和清潔用水越來越難獲取。

Many believe changes in their climate are affecting their ability to get water.

許多人認為,氣候變化正在影響他們獲取水的能力。

The problem exists in places such as Corning, California; Lima, Peru; Jakarta, Indonesia; Ras El Ma, Morocco; Makueni County, Kenya, and Bawal, India.

美國加利福尼亞州的康寧、秘魯?shù)睦R、印度尼西亞的雅加達、摩洛哥的拉斯艾瑪(Ras El Ma)、肯尼亞的馬庫埃尼郡和印度的巴瓦爾等地都存在這一問題。

The United Nations says 2.2 billion people worldwide do not have safely managed drinking water.

聯(lián)合國稱,全球有22億人無法獲得安全管理的飲用水。

In Lima, Justina Flores lives with no running water.

在利馬,賈斯蒂娜·弗洛雷斯的生活中沒有自來水。

She is a 50-year-old grandmother who gets water from the government.

她是一位50歲的祖母,她依靠政府獲水。

With the supply, she washes her family's clothing by hand and then uses what is left to bathe her dog.

有了這些水,她可以用手洗一家人的衣服,然后用剩下的水給狗洗澡。

The government gives water to 1.5 million of the country's poorest people.

秘魯政府向本國最貧窮的150萬人供水。

Big water trucks make their way up hills to get to places where people need it.

大型運水車翻山越嶺,將水運到人們需要的地方。

Flores tries to limit her water use.

弗洛雷斯試圖節(jié)省用水量。

She owns a washing machine, but it uses too much water.

她有一臺洗衣機,但耗水量太大。

By washing clothes by hand, she saves about 45 liters.

通過手洗衣服,她可以節(jié)省大約45升水。

The family gets 3,000 liters per week.

她家每周獲取的水量為3000升。

Official information says, in wealthier areas with running water, families use an average of almost 12,000 liters per week.

官方資料顯示,在有自來水的富裕地區(qū),家庭平均每周用水量接近12000 升。

Flores has worked in some of those homes.

弗洛雷斯曾在其中一些家庭工作過。

She said, there, people can take a bath every day.

她說,那里的人們每天都可以洗澡。

She said in her area of Lima, people can only wash themselves two times per week.

她說,在利馬她所在的區(qū)域,人們每周只能洗兩次澡。

In Indonesia's capital, Jakarta, people say it is difficult to get clean water.

在印度尼西亞首都雅加達,人們說很難獲得干凈的水。

Devi Putri Eka Sari is 37. She has three children.

德維·普特麗·??āに_里(Devi Putri Eka Sari)今年 37 歲。她有三個孩子。

Since she was a girl, she has had to purchase water from sellers who work in her low-income neighborhood.

從她孩時起,她就不得不從自己所在的低收入社區(qū)的水販那里買水。

While the government installed water pipes and pumps, the water does not always come.

雖然政府安裝了水管和水泵,但并不是每次都有水。

Sari said, if the water did flow, she is not sure she would drink it.

薩里說,即使有水,她也不確定自己會不會喝。

"It's not healthy," she said.

她說:“這水不健康?!?/p>

"It's filled with bacteria that will make you sick."

“里面都是細菌,會讓人生病?!?/p>

She said it also smells like chemicals.

她說,水里聞起來還有化學(xué)品的味道。

The World Health Organization says she is right.

世界衛(wèi)生組織的數(shù)據(jù)表明她是對的。

Seven of 10 households in Indonesia use drinking water that contains the dangerous bacteria known as E. coli.

在印度尼西亞,每10戶家庭中就有7戶使用含有危險細菌——大腸桿菌的飲用水。

As a result, she and many other Indonesians have been buying water all their lives.

因此,她和許多印尼人一輩子都在買水。

They either use large, refillable containers or single-use bottles.

他們要么使用大型的可重復(fù)灌裝的容器裝水,要么使用一次性瓶子。

This creates a lot of waste.

這產(chǎn)生了大量的垃圾。

"It's the option we have," she said.

她說:“這是我們僅有的選擇?!?/p>

In the North African country of Morocco, a river flows next to the farm where Mimoun Nadori's family has grown fruits and vegetables for a long time.

在北非國家摩洛哥,米蒙·納多里的農(nóng)場旁流淌著一條河,他家在這里種植水果和蔬菜已經(jīng)有很長時間了。

But when he tastes the water from the river today, he makes a bad face.

但是,今天他嘗到河水的味道時,臉色變得很難看。

The water is salty. He said it was not that way in the past.

水是咸的。他說過去不是這樣的。

Back then, as he said: "Everything was green. We drank from the river and washed with the river. We made a life with it."

他說,那時“一切都是綠色的。我們喝河水,用河水洗衣服。我們與河共生?!?/p>

His land is along the Moulouya River, which does not flow like it did in the past.

他的土地位于穆盧耶河沿岸,而穆盧耶河已不再像過去那樣奔流不息。

Dams were built and water is pumped upstream.

水壩已經(jīng)建成,水被抽到上游。

That means Nadori's land gets less water.

這意味著納多里的土地得到的水越來越少。

The water hardly moves, which permits seawater to come in.

河水幾乎不流動,海水因此流入。

Nadori now has to bring water in for the chickens he raises.

納多里現(xiàn)在不得不為他養(yǎng)的雞取水。

He once raised cows, but he discovered the cows were drinking from the tainted water.

他曾經(jīng)養(yǎng)過牛,但他發(fā)現(xiàn)牛喝的是污染水。

The cows died.

牛死了。

He admitted there is more than one reason for the lack of water.

他承認,缺水的原因不止一個。

"We won't lie and say the reason is only humans or drought, it's both," he said.

他說:“我們不會撒謊說缺水只是因為人為或者干旱,其實兩者都有?!?/p>

"We don't know how to use water and we waste a lot of water."

“我們不知道如何用水,所以浪費了大量的水?!?/p>

Fred and Robin Imfeld once had no problem filling their swimming pool and watering the plants at their home in rural California.

弗雷德·伊姆費爾德和羅賓·伊姆費爾德夫婦的家位于加利福尼亞州的鄉(xiāng)村,他們曾經(jīng)毫不費力就能往游泳池注滿水和澆灌植物。

But two years ago, their well in the town of Corning went dry.

但兩年前,他們位于康寧鎮(zhèn)的水井干涸了。

The pool is empty now, and the plants are brown.

現(xiàn)在,游泳池空了,植物也枯了。

Across California, wells have dried up because people use too much water and there is not enough rain to replace what is used.

在整個加利福尼亞,水井干涸的原因是人們用水太多,而雨水不足以補充用水。

The supply of groundwater is low.

地下水供應(yīng)不足。

The Imfelds want to drill a new, deeper well.

伊姆費爾德夫婦想再打一口更深的井。

But it would cost a lot: $25,000.

但這需要花費很多錢:25000 美元。

Until they can drill the new well, they depend on water from the state.

在打出新井之前,他們只能依靠州政府提供的水。

Two times each month, they receive a water tank that contains almost 10,000 liters.

每個月,他們會兩次收到一個水箱,一箱里面有近10000升水。

They use the water to wash themselves, wash dishes and clean their clothes.

他們用這些水洗澡、洗碗和洗衣服。

They get a different shipment of 113 liters of water every two weeks that they use for drinking and cooking.

他們每兩周還會收到113升水,用于飲用和做飯。

When they need more water, Imfeld takes all the containers he has to a friend's home a few kilometers away and fills them.

當(dāng)他們需要更多的水時,伊姆費爾德會把所有的容器帶到幾公里外的朋友家裝水。

He said the worries about water add to the family's personal concerns.

他說,對水的擔(dān)憂加重了他們一家人的個人擔(dān)憂。

They are worried all the time about their own lives and the water.

他們無時無刻不在擔(dān)心自己的生活和用水。

"We're just being emotionally drained," he said.

他說:“我們的情緒都快崩潰了。”

Joyce Mule used to walk two hours each day to find water in Makueni County, Kenya.

在肯尼亞馬庫埃尼郡,喬伊斯·穆勒(Joyce Mule)以前每天要走兩個小時才能找到水。

There are few water pipes in her southeastern village.

她所在的東南部村莊幾乎沒有水管。

One way to get water is by digging holes in a local riverbed and retrieving the collected water.

一種取水方式是在當(dāng)?shù)睾哟采贤诙矗缓髮⑹占降乃驌粕蟻怼?/p>

But in 2012, she and the others in the village changed to a different method.

但在2012年,她和村里的其他人換了一種方法。

They now catch water that runs off rocks 30 or more meters above the ground.

現(xiàn)在,他們從離地面30多米高的巖石上取水。

The rock catchment method directs the water through a containing wall and smaller rocks that help to clean it.

巖石集水法通過一個圍墻和一些較小的巖石引導(dǎo)水流,這些小石頭有助于清潔水質(zhì)。

Eventually the water flows into a pipe and into a large tank that is much closer to the village.

最終,水流進入一根管道,再流入一個離村莊更近的大水箱中。

Her plants and trees are now healthy.

現(xiàn)在,她家的花草樹木都很健康。

There is more fruit and cows are producing more milk.

水果更多了,奶牛產(chǎn)奶也更多了。

Her life is better now.

她的生活現(xiàn)在變得更好了。

"We used to think the rocks were worthless," she said.

她說:“我們以前認為這些石頭沒有用。”

"But now we see the benefits."

“但現(xiàn)在我們看到了它的好處。”

Ramkrishan Malawat is 52.

Ramkrishan Malawat今年52歲。

He remembers the days when people in his village near New Dehli did not have to dig deep wells to get water.

他住在新德里附近的村莊里。他還記得人們不必挖深井取水的日子。

They only needed to walk 10 kilometers to find a fast-flowing river.

只需步行10公里,就能找到一條水流湍急的河流。

Water was no concern.

用水并不是問題。

Now, the river is dry, and the water is more than 70 meters below the ground.

現(xiàn)在,河水干涸,水位低于地面70多米。

We are forced to dig deeper with every passing year," he said.

他說:“我們的井不得不一年比一年挖得更深。”

But he must keep digging in order to get water for his farm – he grows mustard, corn and other grains.

但他必須繼續(xù)挖,才能為農(nóng)場取水。他種植芥菜、玉米和其他谷物。

When he does get to the water, it is not as clean.

當(dāng)他終于挖到水時,水卻不那么干凈了。

The water contains chemicals from the ground – including fluoride.

水中含有來自地下的化學(xué)物質(zhì),包括氟。

Drilling for water is common in India.

鉆井取水在印度很常見。

The United Nations says India drills and pumps more groundwater than the United States and China combined.

聯(lián)合國稱,印度鉆探和抽取的地下水比美國和中國的總和還要多。

There is more need for water as India grows.

隨著印度的發(fā)展,對水的需求也越來越大。

The Indian population is the world's largest, and it continues to grow.

印度是世界上人口最多的國家,而且還在繼續(xù)增長。

The people need homes and jobs.

人們需要住房和工作。

Every time a new structure is built, it causes runoff, and less water can seep into the ground.

每當(dāng)有新建筑建成,就會造成地表徑流,滲入地下的水就會減少。

"Water just flows away," Malawat said.

Malawat說:“水就這樣流走了”。

He noted that the auto industry is now bigger than farming in the area.

他指出,在該地區(qū),汽車產(chǎn)業(yè)的規(guī)模已經(jīng)超過了農(nóng)業(yè)。

"I worry sometimes that in 10 to 15 years, there will be no good water available for farming in my town," he said.

他說:“我有時擔(dān)心,10到15年后,我所在的小鎮(zhèn)將沒有好的水用于農(nóng)業(yè)?!?/p>

I'm Dan Friedell. And I'm Caty Weaver.

丹·弗里德爾與凱蒂·韋弗為您報道。

譯文為可可英語翻譯,未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載!

重點單詞   查看全部解釋    
salty ['sɔ:lti]

想一想再看

adj. 咸的

聯(lián)想記憶
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 買,購買
n. 購買,購買的物品

 
corn [kɔ:n]

想一想再看

n. 谷物,小麥,玉米
v. 形成(顆粒狀),

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 農(nóng)村的

聯(lián)想記憶
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更換,將物品放回原處

 
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 選擇權(quán),可選物,優(yōu)先購買權(quán)
v. 給予選

聯(lián)想記憶
seep [si:p]

想一想再看

v. 滲出,滲漏 n. 滲漏,小泉,水(油)坑

聯(lián)想記憶
tainted ['teintid]

想一想再看

adj. 污染的;感染的

 
shipment ['ʃipmənt]

想一想再看

n. 裝船,貨物,出貨

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 风雨丽人 电视剧| 蝴蝶视频在线观看| 买下我俄罗斯完整版免费观看| 范冰冰激情片段| 一号皇庭| 日本电影完整版| 金发女郎| 嘉兴19| 好好的电影| 谭咏麟个人资料简介| 梁祝吉他谱独奏完整| 355 电影| 孤独感爆满的头像| kaylani lei| 南营洞| 控制点电影| 五年级下册第九课古诗三首课堂笔记 | 实验室火灾报警电铃响时应当| 丰满美女| 柚柚| 朴信惠电视剧| 我们的祖国是花园简谱| 国产电影网站| 护士诱惑| 电影二嫫1994在线观看完整版| 梁祝《引子》简谱| reimei影虎| 口舌 — 视频 | vk| 学生基本情况分析| 女女女爱| 全家福演员表| 阿尔罕布拉宫的回忆吉他谱| 金马电影网| 抗击 电影| 我虽软弱了赞美诗歌| 电影网1905免费版| 电影在线观看高清完整版免费| 美丽的坏女人中文字幕| 欧美一级大胆视频| 王茜华泳装照片高清| 山上的小屋 残雪|