日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-時事新聞 > 正文

美國一寵物狗走失1個月后現(xiàn)身241公里外海岸

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A dog is back with his Alaskan islander family after going missing for over one month.

一只失蹤了一個多月的小狗回到了阿拉斯加島民家里。

Nanuq was found over 200 kilometers away across sea ice.

納努克是在200多公里外的海冰上被發(fā)現(xiàn)的。

Mandy Iwworigan lives on St. Lawrence Island in the Bering Strait in the western part of Alaska.

曼迪·伊沃里根住在阿拉斯加西部白令海峽的圣勞倫斯島。

The Bering Strait is the icy waterway that separates the United States and Russia.

白令海峽是分隔美國和俄羅斯的結(jié)冰的水道。

Nanuq disappeared in March when Iwworigan and her family went to visit friends on another part of St. Lawrence Island.

納努克于今年3月失蹤,當時伊沃里根和她的家人去圣勞倫斯島的另一個地方拜訪朋友。

She believes Nanuq and another dog ran out onto the ice looking for food.

她以為納努克和另一只狗跑到冰上尋找食物。

The other dog, Starlight, stayed away for a number of weeks but came home.

另一只狗,星光,離開了幾個星期,但回來了。

Nanuq did not come back.

納努克沒有回來。

About one month later, Iwworigan said people in the town of Wales began posting photos of a dog they had found.

大約一個月后,伊沃里根說,威爾士鎮(zhèn)的人們開始發(fā)布他們發(fā)現(xiàn)的一只狗的照片。

Her father showed her the photos and said they looked like Nanuq.

她的父親給她看了照片,說它們看起來像納努克。

Iworrigan looked at the photos and yelled: "That's our dog, what is he doing in Wales?"

伊沃里根看著照片大喊:“那是我們的狗,它在威爾士做什么?”

If you look at a map, you can see that the town of Wales and St. Lawrence Island are separated by a lot of water.

如果你看地圖,你可以看到威爾士鎮(zhèn)和圣勞倫斯島被很多水隔開。

But in the winter, most of it is frozen.

但在冬天,這些水大部分都結(jié)冰了。

This might have permitted Nanuq to cover 241 kilometers either floating or running on the ice.

這可能讓納努克在冰上漂浮或奔跑了241公里。

The trip is being described as "epic."

這次旅行被描述為“史詩般的”。

But no one will ever know everything about Nanuq's story or how he survived for so long.

但沒有人會知道納努克的故事以及他是如何活了這么長時間的。

"I have no idea how he ended up in Wales," the owner said.

“我不知道它是怎么跑到威爾士的,”主人說。

"Maybe the ice shifted while he was hunting."

“也許在他打獵的時候冰移動了。”

Iworrigan said the dog probably ate the remains of other animals such as a seal or caught and ate a seal.

伊沃里根說,這只狗可能吃了其他動物的遺骸,比如海豹,或者他抓了海豹吃。

"He's smart," she said.

“他很聰明,”她說。

Nanuq came home to his family on an airplane last week and Iworrigan's daughter, Brooklyn, yelled with happiness when she saw him.

納努克上周乘飛機回到家,伊沃里根的女兒布魯克林看到他時高興地大叫起來。

The dog had been bitten by another animal but was otherwise in good shape after his long time away from home.

這只狗被另一只動物咬了,但在離開家很長一段時間后,他的身體狀況良好。

I'm Dan Friedell.

丹·弗里德爾為您播報。

譯文為可可英語翻譯,未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載!

重點單詞   查看全部解釋    
seal [si:l]

想一想再看

n. 印章,封條
n. 海豹
v.

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
epic ['epik]

想一想再看

n. 史詩,敘事詩 adj. 史詩的,敘事詩的,宏大的,

聯(lián)想記憶
strait [streit]

想一想再看

n. 海峽,困境 adj. 困難的,窘迫的 adj. 狹

 
permitted

想一想再看

adj. 被允許的 v. 允許(permit的過去分詞)

 
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分開的;不在一起生活的 v. 分開;隔開

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《父亲的爱》阅读理解答案| 孤芳岚影| 我们的故事 电视剧| 日韩 欧美 视频| 婴儿睡眠时间对照表| 乔什布洛林| 北京卫视今天全部节目表| 新闻联播台词| 赵本山小品全集免费观看| 一拜天地双男主| 张柏芝惊艳照片| 侠侣探案| 豪勇七蛟龙 电影| 金针菇尽量少吃最好不吃什么| 陈宝莲拍过的电影| 尸家重地演员表| 青楼春凳打板子作文| 蓝家宝电影| av午夜| 我爱你再见演员表| 朱丽安·摩尔| 晚上吃什么减肥| 侠侣探案| 高锰酸盐指数和cod的关系| 舌吻做爰视频舌吻| 网上视频| 郑乙永| 欧美一级在线视频| 电影痴汉电车| 中国往事演员表| 姐妹会的秘密电影| 微信头像2024年最新版图片男| 最危险的游戏| 风俗通| 学校要的建档立卡证明图片| 情人电影网| 一江春水向东流电影| 奔向所有时空的你电视剧在线观看| 原创视频| 音乐僵尸演员表| 三寸天堂简谱|