日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-時事新聞 > 正文

坦桑尼亞扣押馬賽人牲畜

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

An American rights group says Tanzania is seizing animals from herders because it wants to bring more foreign visitors to the northern part of the country.

美國一個權(quán)利組織表示,坦桑尼亞之所以從牧民手中扣押牲畜,是因為其想吸引更多的外國游客到該國的北部地區(qū)。

The Oakland Institute, a research group based in Oakland, California, recently reported on the issue.

總部設(shè)在加利福尼亞州奧克蘭的研究機(jī)構(gòu)奧克蘭研究所最近報告了這一問題。

The group said Tanzanian officials are seizing the livestock of ethnic Maasai herders.

該組織表示,坦桑尼亞官員正在扣押馬賽族牧民的牲畜。

The goal of the officials is to clear the area for increased tourism in the Ngorongoro Conservation Area.

官員們的目標(biāo)是清理恩戈羅恩戈羅自然保護(hù)區(qū),以發(fā)展旅游業(yè)。

The rights group says the government forcibly seized 5,880 cattle and 767 goats and sheep from the Maasai people in November and December.

該權(quán)利組織表示,政府在11月和12月從馬賽人手中強(qiáng)行沒收了5880頭牛和767只山羊和綿羊。

Government officials are demanding that owners pay heavy fines.

政府官員要求牧民支付高額罰款。

People who cannot pay have their livestock taken and sold to other people.

無力支付高額罰款的人會把他們的牲畜賣給其他人。

Anuradha Mittal is the executive director of the Oakland Institute, one group following the issue.

阿努拉達(dá)·米塔爾是關(guān)注這一問題的組織奧克蘭研究所的執(zhí)行董事。

She told the Associated Press that: "Livestock is central to the Maasai culture and livelihoods."

她告訴美聯(lián)社:“牲畜是馬賽文化和生計的核心?!?/p>

She said: "Losing cattle is therefore catastrophic for them. With this new tactic the government's goal is clearly to drive them away from their ancestral lands."

她說:“因此,失去牛對他們來說是災(zāi)難性的。通過這種新策略,政府的目的顯然是要把他們從祖?zhèn)鞯耐恋厣馅s走?!?/p>

The government says the relocation will increase safari tourism and the hunting of lions, elephants and other big animals to pay for environmental and economic development.

政府表示,重新安置將會推動狩獵旅游的發(fā)展,但會增加獅子、大象等大型動物的獵殺量,政府以此來支付環(huán)境和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的費(fèi)用。

It says the displacement is "voluntary" and that the Maasai are semi-nomadic, meaning they are used to moving around a lot.

報告稱,這種遷徙是“自愿的”,馬賽人是半游牧民族,意思是他們習(xí)慣于經(jīng)常四處遷徙。

Mittal said the government's statements are not true.

米塔爾表示,政府的聲明并不屬實(shí)。

She said officials continue to make tourism money more important than "everything else, including lives."

她說,官員們繼續(xù)認(rèn)為旅游業(yè)獲得的收入比“包括生命在內(nèi)的其他一切”都重要。

Rights groups have accused the government of denying the Maasai the use of health services, land, water and salt licks—places where animals eat minerals.

權(quán)利組織指責(zé)政府剝奪了馬賽人使用醫(yī)療服務(wù)、土地、水和鹽舔地(動物吃礦物質(zhì)的地方)的權(quán)利。

They say this is being done to force out the Maasai.

他們表示,這樣做是為了驅(qū)逐馬賽人。

The Ngorongoro Conservation Area is recognized by the United Nations as a UNESCO World Heritage area.

恩戈羅恩戈羅自然保護(hù)區(qū)被聯(lián)合國教科文組織認(rèn)定為世界遺產(chǎn)區(qū)。

The Maasai villages occupy a small part known as the Loliondo commune.

馬賽族村莊占據(jù)了一小部分被稱為洛里昂多公社的地方。

In June of last year, rights groups accused the Tanzanian government of using violence against the Maasai people.

去年6月,權(quán)利組織指責(zé)坦桑尼亞政府對馬賽人使用暴力。

There was international criticism of the relocation program but a court in the area ruled in favor of the government.

國際社會對該重新安置計劃提出了批評,但該地區(qū)的一家法院做出了有利于政府的裁決。

The African Commission on Human and Peoples' Rights is currently in Tanzania seeking information on the human rights situation.

非洲人權(quán)和人民權(quán)利委員會目前正在坦桑尼亞尋求有關(guān)人權(quán)狀況的信息。

Salangat Marko is a herder in the Loliondo area.

Salangat Marko是洛里昂多地區(qū)的一名牧民。

He said he is worried about the future of his family.

他說,他對全家的未來感到擔(dān)憂。

He said: "I have cows with no grass or water. Herders intimidated and beaten...where do we go and what do we feed our children?"

他說:“我養(yǎng)的牛沒有草吃,也沒有水喝。牧民們被恐嚇和毆打……我們?nèi)ツ睦铮覀兘o孩子喂什么?”

I'm Mario Ritter Jr.

小馬里奧·里特為您播報。

譯文為可可英語翻譯,未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載!

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
catastrophic [.kætə'strɔfik]

想一想再看

adj. 悲慘的,災(zāi)難的

 
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
voluntary ['vɔləntəri]

想一想再看

adj. 自愿的,志愿的
n. (教堂禮拜儀式

聯(lián)想記憶
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發(fā)行物,期刊號,爭論點(diǎn)
vi. & vt

 
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委托,委任,傭金,犯罪
vt.

聯(lián)想記憶
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學(xué)會,學(xué)院,協(xié)會
vt. 創(chuàng)立,開始,制

聯(lián)想記憶
cattle ['kætl]

想一想再看

n. 牛,家畜,畜牲

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經(jīng)營的,[計算機(jī)]執(zhí)行指令

 
occupy ['ɔkjupai]

想一想再看

vt. 占領(lǐng),占用,占據(jù),使忙碌,使從事

聯(lián)想記憶
tactic ['tæktik]

想一想再看

n. 戰(zhàn)略,策略 adj. 戰(zhàn)術(shù)的,有策略的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 五年级上册书法教案| 美妙天堂第三季| 赛尔号2| 香港之夜完整版在线观看高清| 艳女十八式无删减版| 变性手术男变女能怀孕吗| 张家界旅游攻略自由行攻略| 卡米尔个人简介| 夜生活女王之霞姐| 李英幼| 溜冰圆舞曲音乐教案| 山田裕二| 萱草花合唱谱二声部| 就要爱| xxxxxxxxxxxxx| 语文五年级下册期末试卷人教版| 黛博拉·安沃尔| 陈若仪个人简历资料| 光明力量2古代封印攻略| 欧美亚洲欧美| 全国急招压路机师傅| 我的幸运猫 电视剧| 变形金刚5免费完整版在线观看| dnf代码大全| 尼古拉斯霍尔特| 泰国xxx| 重启之蛇骨佛蜕免费观看完整版| 集体生活成就我教学设计| 艾米·怀恩豪斯| shiki| 新条由芽| 各各他的爱的歌谱| 富贵黄金屋国语| 欲望中的女人电影| 漂亮孕妇独自在家肚子疼叫个不停| 上瘾演员表| 玫瑰的故事在线看| 房斌| 奇妙的植物世界阅读短文答案| 性感美女动漫| 楚门的世界演员表|