It circles up, it loops down, it twists around before arriving at point B and all of those things happen simultaneously.[qh]
粒子可以向上轉,也可以向下轉,在到達B點之前會旋轉運動,所有這些都是同時發生的
Well, when you apply this concept to black holes, it means that you have to consider all of the possible arrangements of space-time within black holes. [qh]
當你把這個概念應用到黑洞時,這意味著你必須考慮黑洞內所有可能的時空排列
Because all of them are simultaneously real.[qh]
所有這些都并非是憑空想象
And one of the possible arrangements of space-time is a wormhole. [qh]
時空的一種排列可能是蟲洞
So these are these weird theoretical bridges shortcuts in space and time.[qh]
這些奇怪的理論橋梁是空間和時間的捷徑
And there's a chance that the inside of a black hole is connected to the inside of another black hole through a wormhole. [qh]
黑洞內部有可能通過蟲洞與另一個黑洞內部相連
Well, you have to take this possibility. [qh]
你必須考慮這個可能性
This chance into account physicists recently figured out.[qh]
物理學家最近發現了這個可能性
And when they did, everything changed. The equations that they used to describe the entropy in black holes, basically a description of the amount of disorder gave a totally different answer and they pointed to a solution for a way that information could escape black holes.[qh]
當他們嘗試了這個可能性,一切都改變了
And this way is called an island. [qh]
這條路徑叫做島
Now of all the weird things we've talked about already, this is the weirdest.[qh]
在我們已經討論過的所有奇怪的事物中,這是最奇怪的
This is the idea that deep within black holes, there's a special region called an island. [qh]
這種觀點認為,在黑洞的深處,有一個特殊的區域,叫做島
And this region is both inside the black hole and also outside the black hole at the same time. [qh]
這個區域同時既在黑洞內也在黑洞外
And that the information that's within the island, since it's inside and outside, can escape the black hole's destruction and is never truly destroyed, even if the black hole evaporates away completely and disappears. [qh]
因為島既在內部又在外部,所以這個島內部的信息可以逃脫黑洞的破壞,而且永遠不會被真正摧毀,即使黑洞完全衰退消失
And this seemed to resolve the paradox.[qh]
這似乎解決了這個悖論
So there are a lot of questions still to be answered. [qh]
但還有很多問題有待解答
Everything's not totally settled and not all physicists agree that this is the solution.[qh]
一切還沒有完全得到解決,并不是所有的物理學家都同意這就是解決方法
But it definitely does seem to point way forward toward resolving the paradox, showing how information can escape from black holes and pointing us toward a future where we can describe black holes finally, with a consistent physical theory.[qh]
但它似乎確實為解決這個悖論指明了方向,展示了信息是如何從黑洞逃脫的,并為我們指明了一個未來,在將來,我們最終會用一個一致的物理理論來描述黑洞
Just in case you wanna know more about some of these really mind bending concepts that we've been talking about, check out the September issue of Scientific American,[qh]
如果你想了解更多關于我們一直在談論的那些令人費解的概念,請查看《科學美國人》9月份的期刊,[qh]
where we have a bunch of articles describing in detail, all of these new ideas, along with a really cool video that draws it out for you, if you're a visual person and want to see what these things might look like.[qh]
在這期內容中,我們會提供很多文章的詳細描述,新想法,還會提供一個非常酷的視頻(如果你是一個喜歡觀看視頻的人,想看看這些事物可能是什么樣子的話)
Thanks for listening for 60-Second Science. I'm Tulika Bose.[qh]
謝謝大家收聽科學美國人——60秒科學
關注微信公眾號【可可雙語精讀】,獲取詳細講解內容