日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 21世紀(jì)雙語新聞 > 2021年上半年英文報 > 正文

21世紀(jì)雙語新聞(MP3+字幕):天和升空!中國空間站建設(shè)邁出關(guān)鍵一步

來源:21st英語網(wǎng) 編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Building a space station

天和升空!中國空間站建設(shè)邁出關(guān)鍵一步

As the countdown ticked down to zero at the Wenchang Space Launch Center in Hainan province on April 29, 10 engines at the bottom of a Long March 5B heavy-lift carrier rocket roared to life, generating a thrust power of 1,068 metric tons to lift the 18-story-tall vehicle through thick rain clouds covering the coastal city of Wenchang.

4月29日,隨著發(fā)射倒計時數(shù)字的閃動到0,長征五號B遙二火箭,在海南文昌航天發(fā)射場點火升空。在10臺發(fā)動機(jī)產(chǎn)生的1068公噸推力下,這一18層樓高的龐然大物穿過文昌上空厚厚的云層,直沖云霄。

The rocket managed to send the core capsule of China’s space station, named Tianhe, into its planned orbit. In 1992, China’s government proposed a “three-step” strategy for aerospace engineering by first building a manned spacecraft, followed by building mini space stations (Tiangong-1 and -2) and then China’s own space station. This launch has brought China closer to its final goal.

運載火箭成功將空間站天和核心艙送入預(yù)設(shè)軌道。1992年,我國提出了航空航天工程的“三步走”戰(zhàn)略。第一步:建成載人飛船;第二步:建造空間實驗室(天宮一號和天宮二號);第三步:建造中國自己的空間站。此次發(fā)射讓中國離最終目標(biāo)又近了一步。

As the future management and control center of China’s space station, the total length of the core module is 16.6 meters, around the height of a 5-story building. With a maximum diameter of 4.2 meters, it is more spacious than a train or subway carriage.

作為中國空間站的未來管理和控制中心,天和核心艙全長16.6米,有大約5層樓高。其中最大直徑有4.2米,比一列火車和地鐵的車廂還寬敞。

1.thumb.jpg

The Tianhe core capsule’s launch kicks off a series of launch missions that aims to complete the construction of China’s space station. After completion by the end of 2022, China’s space station will be a T shape, with the core module at the center and a lab capsule on each side. It will be able to support three astronauts to work and live in for a long time or six astronauts at most for a short time.

天和核心艙發(fā)射,為圍繞中國空間站建設(shè)的后續(xù)發(fā)射任務(wù)奠定了基礎(chǔ)。我國將于2022年完成空間站在軌建造,空間站以天和核心艙、問天實驗艙、夢天實驗艙三艙為基本構(gòu)型,核心艙與兩段實驗艙以T字形布局組成,可供3名宇航員長時間或最多6名宇航員短時間的工作和生活。

To ensure a quality life for astronauts, it’s divided into six zones, including zones for work, sleep, sanitation, dining, healthcare and exercise. For example, astronauts may choose treadmills or spin bikes to maintain their physical health. Moreover, the station will feature “smart home” technology to remotely control household appliances in the cabin through tablets, such as the refrigerator, water dispenser and microwave.

為了保證宇航員的生活質(zhì)量,天和核心艙的密封艙內(nèi)配置了工作區(qū)、睡眠區(qū)、衛(wèi)生區(qū)、就餐區(qū)、醫(yī)監(jiān)醫(yī)保區(qū)和鍛煉區(qū)六個區(qū)域,如宇航員們可以選擇使用跑步機(jī)或者動感單車鍛煉,保持身體健康。此外,空間站的“智能家居”技術(shù)可以實現(xiàn)通過控制面板在艙內(nèi)遙控家用電器,如冰箱,飲水機(jī)和微波爐。

China aims to build the space station into a state-level space lab that supports extended stays of astronauts and large-scale scientific, technological and application experiments. The station is also expected to contribute to the peaceful development and utilization of space resources through international cooperation, as well as to enrich technologies and experiences for China’s future explorations into deeper space.

中國致力于將空間站打造成國家空間實驗室,以延長宇航員在太空的時間,支持開展大規(guī)??臻g科學(xué)技術(shù)應(yīng)用試驗??臻g站有望通過國際合作,和平開發(fā)太空利用空間資源,與此同時,也為中國未來的深空探索提供了豐富技術(shù)和經(jīng)驗。

重點單詞   查看全部解釋    
diameter [dai'æmitə]

想一想再看

n. 直徑

聯(lián)想記憶
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品質(zhì),特質(zhì),才能
adj. 高品質(zhì)的

 
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護(hù)的,掩蓋的

 
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延續(xù)的,廣大的,擴(kuò)大范圍的 動詞extend的

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設(shè),建造,結(jié)構(gòu),構(gòu)造,建筑物

聯(lián)想記憶
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,貢獻(xiàn),是原因

聯(lián)想記憶
refrigerator [ri'fridʒə.reitə]

想一想再看

n. 冰箱

聯(lián)想記憶
spin [spin]

想一想再看

v. (使)旋轉(zhuǎn),疾馳,紡織,結(jié)網(wǎng),眩暈
n.

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,協(xié)作

聯(lián)想記憶
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安寧的,和平的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 江苏诗歌网| 因性而别| 搜狐视频官网| 韩佳熙演的所有电影有哪些| 郑柔美个人简介| 离歌吉他谱| 共和国之恋原唱| 抖音视频怎么下载| 母女大战| 试看60秒做受小视频| 误杀1演员表| 爱妻者| 挤鼻子黑头超多视频| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 2024年中央遴选笔试真题| 成人生活| 韩奕| 江苏卫视节目预告| 违规吃喝研讨发言材料| angelina全集在线观看| 爱情手册电影| 汪汪队100集全免费| 笼中女电影| 拼音表| 芦名星| 梁山伯与祝英台电影| 六年级上册数学解方程| 左左木明希| 不跟陌生人走教案| junk boy| 罪恋电影| 预备党员思想汇报1500字| 安静书素材可打印| 第一次美国电影| 基础设施建设产业市场| 影片 - theav| 鬼迷心窍1994| 刘洋演员| 女神异闻录5动画| 荒野求生电影完整版| 挠vk|