日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 在線廣播 > 21世紀(jì)雙語(yǔ)新聞 > 2020年上半年英文報(bào) > 正文

21世紀(jì)雙語(yǔ)新聞(MP3+字幕):科比入選籃球名人堂,曼巴精神永存

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:Kelly ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

Inspired by Kobe

科比入選籃球名人堂,曼巴精神永存
Although Kobe Bryant is no longer with us, his unbreakable will on and off the basketball court lives on. This month, it was announced that the late superstar would be inducted into the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame, a prestigious honor for basketball's best. Alongside Bryant, eight others will be inducted at a ceremony on Aug 29.
盡管科比·布萊恩特離開了我們,但他在球場(chǎng)內(nèi)外無(wú)可撼動(dòng)的堅(jiān)強(qiáng)意志永存。本月,這位已故巨星入選奈-史密斯籃球名人堂——這是一項(xiàng)授予最佳籃球運(yùn)動(dòng)員的殊榮。科比與其他8人的名人堂入駐儀式將于今年8月29日舉行。
"His fierce competitiveness, work ethic and drive were unmatched," Jeanie Buss, owner of the Los Angles Lakes, told ESPN. "Those qualities helped Bryant lead us to five titles – and have now brought him to the Hall of Fame, where he will be enshrined with the greatest to have ever played the game. No one deserves it more."
“他強(qiáng)烈的進(jìn)取心、職業(yè)道德以及干勁無(wú)人能及,”洛杉磯湖人隊(duì)的老板珍妮·巴斯在接受美國(guó)娛樂(lè)與體育電視臺(tái)采訪時(shí)如此表示。“這些品質(zhì)讓科比帶領(lǐng)著我們獲得了5次總冠軍——如今又令他入選名人堂,與入駐其中的最偉大的球員們一道被共同銘記。實(shí)至名歸。”
Indeed, what elevated Bryant above his peers was his unmatchable commitment to be the best. He was ruthless in his pursuit to dominate his opponents. He called it the "mamba mentality" after the black mamba, one of the world's deadliest snakes – and also after a top killer from the 2003 movie Kill Bill, according to The New Yorker.
的確,科比無(wú)與倫比的堅(jiān)持與投入令他從一眾球星中脫穎而出。他擁有不超越對(duì)手絕不罷休的堅(jiān)定信念。據(jù)《紐約客》雜志報(bào)道,科比將這一信念稱為“曼巴精神”,“曼巴”一詞取自世界上最致命的毒蛇之一“黑曼巴”,以及2003年電影《殺死比爾》中的頂級(jí)殺手之名。

科比·布萊恩特.jpg

The mamba mentality became so popular that Bryant detailed his process in his book The Mamba Mentality: How I Play. In it, he revealed his famously detailed approach as well as his physical and mental preparation to not just succeed at the game, but to excel.

“曼巴精神”大受歡迎,科比也在其所著的《曼巴精神:我是如何打球的》一書中詳細(xì)講述了自己的心路歷程。書中,他詳細(xì)解讀了著名的“曼巴精神”,以及自己為在比賽中超水平發(fā)揮所做的生理和心理上的準(zhǔn)備,而不僅僅是在比賽中獲勝。
"Mamba mentality is all about focusing on the process and trusting in the hard work when it matters most," he wrote in the book. "It's the ultimate mantra for the competitive spirit. It started just as a hashtag that came to me one day, and it's grown into something athletes – and even non-athletes – embrace as a mindset."
“曼巴精神就是關(guān)注過(guò)程,并在最關(guān)鍵的時(shí)刻相信天道酬勤,”他在書中如此寫道。“這是競(jìng)技精神的終極法則。一開始這只是我某一天所看到的一個(gè)話題標(biāo)簽,后來(lái)便逐漸成為被運(yùn)動(dòng)員——甚至是非運(yùn)動(dòng)員們——廣為接受的一種心態(tài)。”
Bryant took after one of basketball's most legendary players, Michael Jordan, not only with regard to Jordan's playing style, but his competitive nature.
科比與籃壇一大傳奇球星邁克爾·喬丹無(wú)論在打球風(fēng)格還是進(jìn)取心態(tài)上都極為相似。
"I liked challenging people and making them uncomfortable," Bryant wrote in an excerpt published on the Players' Tribune. "That's what leads to introspection and that's what leads to improvement. You could say I dared people to be their best selves."
“我喜歡挑戰(zhàn)他人,讓他們產(chǎn)生危機(jī)感,”科比在《球員論壇》上發(fā)布的一段摘錄中如此寫道。“這能讓人自省,讓人進(jìn)步。可以說(shuō),我激勵(lì)他們做最好的自己。”
Though many were shocked and sad when the Los Angles great died in a helicopter crash in January, all signs point to Bryant's legacy persisting for generations to come. Whether you're a basketball player or not, you can't deny Kobe's power to inspire you to be your best self.
盡管這位洛杉磯巨星今年1月在一場(chǎng)直升機(jī)事故中喪生的消息令無(wú)數(shù)人震驚悲痛,但一切跡象都表明,科比給人們留下的精神依然影響著一代又一代人。不論你是否是籃球運(yùn)動(dòng)員,你都無(wú)法否認(rèn)科比的力量,它激勵(lì)你成為最好的自己。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 競(jìng)爭(zhēng)的,比賽的

聯(lián)想記憶
competitiveness [kəm'petitivnis]

想一想再看

n. 競(jìng)爭(zhēng)能力

 
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大膽的(復(fù)雜的,有前途的,挑戰(zhàn)的) n. 復(fù)雜

 
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有創(chuàng)見的,有靈感的

聯(lián)想記憶
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承諾,保證; 確定,實(shí)行

聯(lián)想記憶
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典禮,儀式,禮節(jié),禮儀

 
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 擁抱,包含,包圍,接受,信奉
n. 擁抱

聯(lián)想記憶
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,腦力的,精神錯(cuò)亂的
n. 精

聯(lián)想記憶
trusting ['trʌstiŋ]

想一想再看

adj. 信任的;輕信的 v. 信賴(trust的ing

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 高潮艺术| 李乃文电影| 美女操帅哥| 北京1号线地铁站点线路图| https://www.douyin.com| 秀人网门户首页| 庞瀚辰| 山田裕二| 15j401图集电子版免费查看| 人蛇大战 电影| busty buffy| 我心灿烂| 流浪地球2演员表| 莫比乌斯电影在线观看全集高清 | kyo| 单色美甲图片| 女王眼泪| 吻激情| 女干.com| 虫虫 视频| 薛昊婧演过的电视剧| 服务群众方面整改成效| 在线免费电影| 黑势力| 白丝美女被挠脚心| 黄视频在线网站| 来自地狱| 追捕电影国语版完整版| 七剑下天山演员表| 赵国华| 碟仙诡谭| 女生被侵犯的视频| 日本电影部长| 温暖的弦电视剧全集免费观看高清| 我在等你泰剧剧情介绍| 春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮| 英雄重生| 告别信| 免税车中企诚谊| 喜福会电影| 鬼龙院花子的一生|