Pathways to new professions
人社部發布16個官方認定的新職業
Many of us grow up with dreams of becoming a scientist, teacher, doctor or lawyer. Now, there are more career choices for young people.
我們之中有不少人都夢想著長大后成為科學家、教師、醫生或者律師。如今,年輕人有了更多職業選擇。
Earlier this March, the Ministry of Human Resources and Social Security announced 16 new professions. Some of these professions have made great contributions in the fight against the novel coronavirus pneumonia (NCP). Here TEENS has chosen three for you. Let's take a look.
今年三月初,人力資源與社會保障部發布了16種新職業。其中一些職業在抗擊新冠肺炎疫情期間發揮了重要作用。本報在此為各位挑選了三種職業進行介紹。讓我們一起來看看吧。
Respiratory therapists
呼吸治療師
Since the outbreak of the NCP, respiratory diseases have become a great concern. This is where respiratory therapists come in. According to US News, a respiratory therapist cares for patients who have trouble breathing or suffer from heart attacks, or shock. Due to their frequent communication with patients, they need to be adept at socializing, helping others, and teaching.
自新冠肺炎疫情暴發以來,呼吸系統疾病引發高度關注。因此有了呼吸治療師這一職業。據美國新聞報道,呼吸治療師照顧的是那些呼吸困難或者患有心臟病、中風的病人。由于要經常與病人們進行溝通,他們還需要善于社交、能夠熟練地幫助他人并進行教學。
Artificial intelligence (AI) trainers
人工智能訓練師
From Siri to robots on the assembly line, AI has become an important part of our lives. To improve on this technology, AI trainers regularly sort and add data to AIs to optimize their analysis process, which helps AIs to better meet people's needs. Amid the NCP outbreak, AI trainers in the US, for example, used artificial intelligence to look for social posts that mentioned specific symptoms resembling NCP. Then, the AI created a publicly accessible map that attempted to live-track the virus.
從蘋果智能語音助手到生產線上的機器人,人工智能已經成為我們生活中重要的一部分。為改進這一技術,人工智能訓練師要定期整理并添加人工智能數據,優化它們的分析處理過程,從而讓人工智能更好地滿足人們的需求。比如,在新冠肺炎疫情期間,美國的人工智能訓練師使用人工智能技術來搜索提及類似新冠肺炎癥狀的社交媒體帖子。然后,人工智能技術便能繪制出一張實時追蹤病毒的公開地圖。
Prefabricated building constructors
裝配式建筑施工員
Erecting a building is quite common, but finishing its construction in a short period, even within a week, is highly unusual. However, prefabricated building constructors can make that a reality. According to Forbes magazine, they can quickly assemble a variety of components of a structure at a manufacturing site and then transport those sub-assemblies to the location of the construction site. During the NCP outbreak, Leishenshan Hospital and Huoshenshan Hospital were built in 14 days and 10 days respectively, thanks to the efforts of such skilled constructors.
建造一座拔地而起的大樓并不稀奇,但在短時間,甚至一周之內完工卻并非常事。而裝配式建筑施工員卻能使之成為現實。據《福布斯》雜志報道,他們能在制造場地迅速組裝各種結構部件,然后將這些子配件運往建筑工地。在新冠肺炎疫情期間,得益于這些專業施工員的努力,雷神山醫院和火神山醫院才能分別在14天和10天內建成。