日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 21世紀(jì)雙語新聞 > 2019年下半年英文報 > 正文

21世紀(jì)雙語新聞(MP3+字幕):你有"多任務(wù)強(qiáng)迫癥"嗎?

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

Information addicts

你有“多任務(wù)強(qiáng)迫癥”嗎?
You're chatting with friends on your phone, but you can't help browsing through shopping websites in the meantime. You're having lunch alone in the canteen, but it only feels right when you start playing a show on your phone – as if it's a necessary "side dish".
在和朋友煲電話粥的同時,你忍不住刷起了購物網(wǎng)站。獨(dú)自一人在餐廳吃飯時,打開手機(jī)追個劇才會讓你感覺好些 —— 仿佛這是道必備的“配菜”。
We're now living in a world that bombards us with information. It seems unnatural to do only one thing at a time. It's as if we're all suffering from what a recent Qdaily article called "multitasking OCD".
我們?nèi)缃裆钤谝粋€信息轟炸的世界里。一次只做一件事似乎有點反常。我們似乎都得了一種病,《好奇心日報》近日的一篇文章稱其為“多任務(wù)強(qiáng)迫癥”。
"With news reduced to 140 characters and communication increasingly by emojis, we have developed the ability to focus our attention on several activities and devices at once," Sabry Otmani, founder of Pulpix website, once wrote. "We need lots of stimulation to keep us interested and to fight off boredom."
“如今新聞已經(jīng)縮短到140個字,人們使用表情包溝通的頻率也日益增多,我們已經(jīng)形成了同時關(guān)注多種活動以及電子設(shè)備的能力,”Pulpix網(wǎng)站的創(chuàng)始人薩布里·奧曼尼曾如此寫道。“我們需要眾多刺激元素來令自己保持興趣,打發(fā)無聊的時間。”

21st20190801.jpg

But perhaps "fighting off boredom" is not the only reason.

但或許“打發(fā)無聊的時間”并非唯一原因。
My own obsession with multitasking mainly comes from the fact that everyone around me seems to be constantly studying. Each minute I'm not taking in something now feels like a waste of time. So I always have my headphones on, whether I'm commuting, exercising or walking in the park. I'm forever listening to something – a course on classical music, or on new media management, and heaven knows what else – just so I can keep up with the world.
我自己喜歡同時干幾件事,主要是因為我周圍的人似乎都在不斷學(xué)習(xí)。哪怕只有1分鐘沒有學(xué)習(xí)新知識,我都會覺得是種浪費(fèi)時間。所以不論是通勤、做運(yùn)動或者在公園里散步,我都會把耳機(jī)戴上。我總是要聽點東西 —— 一堂古典音樂課、一堂新媒體管理課,天知道還有些別的什么 —— 從而跟上時代的步伐。
People who can't stay away from social media are known by the acronym "FOMO" (fear of missing out): They have to be constantly updated about what their friends are doing and saying. But I'd guess that "FOFO" better describes me – "fear of falling out".
無法放下社交媒體的人被稱為“FOMO”(錯失恐懼癥):他們需要即時獲知自己的朋友們在說些什么、做些什么。但我覺得“FOFO”(掉隊恐懼癥)一詞來形容我更為貼切。
No matter what reason you're doing it for, "multitasking" is already a part of the modern lifestyle. Just make sure you make the most out of it.
不論你同時處理多項事情的原因是什么,這都已經(jīng)成為了現(xiàn)代生活方式的一部分。只要你能充分利用這種能力就行了。

重點單詞   查看全部解釋    
stimulation [.stimju'leiʃən]

想一想再看

n. 刺激,激勵,鼓舞

聯(lián)想記憶
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經(jīng)常地

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 溝通,交流,通訊,傳達(dá),通信

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困擾,沉迷,著魔,妄想

聯(lián)想記憶
boredom ['bɔ:dəm]

想一想再看

n. 厭煩,厭倦,令人厭煩的事物

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 水晶的作用与功效| 戴安·梅尔致命诱饵电影上映时间| mc水观音| 椿十三郎| 空姐制服诱惑| 姬他演过的电视剧和电影| 哈尔移动的城堡 在线观看| 张宗麟| va视频在线| 中专专业| 比基尼裸体| 挖掘机动画片儿童| 沟通能力自我评价| 羞羞短视频| 陈璐| 玫瑰的故事万茜演的什么角色| 免费观看父女情深的电视剧| 孔冉| 所求皆所愿| 外貌协会face日本动漫| 闪电小子| 刑讯女烈| 红髅| 四平青年往事 电影| 工业硫酸| 伤残等级1-10标准图| 红灯区1996| 那年秋天| 成人免费视频在线播放| 白血公主| 浙江卫视周一至周五节目表| 2024生物中考真题试卷| 伊丽莎白·亨斯屈奇| 乔什布洛林| 月亮电影| 手绢舞蹈视频大全| 铁拳行动| 2024年月历| 李俊霆| 夜的命名术动漫| 梁祝《引子》简谱|