Of all sperm samples from donors across China, only less than 30 percent are above the threshold of being considered effective.
中國所有精子捐贈者的樣本中,只有不到30%以上被認為有效。
This figure comes from Zeng Qingqi, a distinguished reproductive health expert at Provincial Hospital of Traditional Chinese Medicine in eastern China's Jiangsu Province.
這個數字出自中國東部的江蘇省省立中醫院杰出的生殖健康專家曾慶琪大夫的調查研究。

The discouraging headline is perhaps another indicator of the growing infertility among adults, a source of frustration for infertile couples as well as people around them.
這個令人沮喪的數字可能揭示了著越來越多成年人所面臨的問題,不孕不育夫婦對此深感苦惱,周圍的親朋好友可能也是如此。
So, how serious has infertility become for today's people?
那么不孕癥對現如今的人們影響有多嚴重?
How can the problems of infertility sufferers be better understood?
如何才能更好理解不孕癥問題?
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/broadcast/201411/339717.shtml