日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 在線廣播 > 科學(xué)美國(guó)人 > 科學(xué)美國(guó)人地球系列 > 正文

科學(xué)美國(guó)人60秒:哪些地方最容易受到氣候變化影響

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:villa ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Which Places Are Most Vulnerable to Climate Change?

哪些地方最容易受到氣候變化影響?

Spring comes sooner. The rain falls too hard or not enough. Warmer weather causes animals, plants, microbes and fungi to move in new directions. Such shifts are just some of the changes already happening as a result of increasing levels of greenhouse gases in the atmosphere, otherwise known as climate change.

春天來(lái)的太早。雨下的太多或者太少。比往常更溫暖的天氣導(dǎo)致動(dòng)植物,微生物和真菌向新的方向轉(zhuǎn)移。這些變化是大氣中溫室氣體含量增多也就是氣候變化所導(dǎo)致的結(jié)果。

But which places—Arctic tundra or Amazon rainforest—are most vulnerable to such climate change?

但是那些地方更容易受到氣候變化影響呢?是北極苔原還是亞馬遜熱帶雨林呢?

A research team has attempted a new estimate published in Nature Climate Change. (Scientific American is part of Nature Publishing Group.) Based on how intact a given ecosystem is as well as how much climate change it is expected to endure, they suggest that the high latitudes and high altitudes are likely to see the most change.

一個(gè)研究團(tuán)隊(duì)嘗試了一個(gè)系的調(diào)查發(fā)表在了《自然氣候雜志》上。(科學(xué)美國(guó)人是自然出版集團(tuán)的一部分。)根據(jù)一個(gè)給定生態(tài)系統(tǒng)的完整程度以及其預(yù)期氣候變化承受能力,他們認(rèn)為高緯度和高海拔地區(qū)可能最受影響。

But that's not the whole story. All told, the most vulnerable regions included much of southern Asia, western and central Europe, eastern South America and southern Australia thanks to a combination of degraded landscapes and shifting climates.

但是,這并不是故事的全部。總而言之,由于退化的陸地景觀以及氣候的轉(zhuǎn)變,最脆弱的地區(qū)包括了亞洲南部,歐洲西部和中部,南美洲東部以及澳洲南部。

This analysis can now inform conservation efforts: more stable intact areas may just require monitoring. But the most damaged and changing places would need everything from habitat restoration to potential human-assisted movement of species.

這個(gè)分析現(xiàn)在能指明保護(hù)措施了,越穩(wěn)定完整的區(qū)域可能只需要監(jiān)控。但是受損最嚴(yán)重以及不斷變化的地方需要從棲息地恢復(fù)到潛在的人類輔助物種轉(zhuǎn)移的活動(dòng)。

Whatever the case, the human influence on the world has become overwhelming and it's high time to take responsibility for nature in this Anthropocene.

無(wú)論如何,人類對(duì)世界的影響已經(jīng)變得無(wú)處不在,是時(shí)候在這個(gè)人類時(shí)代承擔(dān)責(zé)任了。

—David Biello

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動(dòng),運(yùn)動(dòng),移動(dòng),[音]樂(lè)章

聯(lián)想記憶
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告訴,向 ... 報(bào)告,告發(fā)

聯(lián)想記憶
ecosystem ['ekəusistəm]

想一想再看

n. 生態(tài)系統(tǒng)

 
overwhelming ['əuvə'welmiŋ]

想一想再看

adj. 勢(shì)不可擋的,壓倒的

 
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

聯(lián)想記憶
restoration [.restə'reiʃən]

想一想再看

n. 恢復(fù),歸還,復(fù)位

 
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持續(xù)

聯(lián)想記憶
greenhouse ['gri:nhaus]

想一想再看

n. 溫室,暖房

 
shifting [ʃiftiŋ]

想一想再看

n. 轉(zhuǎn)移 adj. 不斷改換的 動(dòng)詞shift的現(xiàn)在分

 
habitat ['hæbitæt]

想一想再看

n. (動(dòng)植物的)產(chǎn)地,棲息地

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影事物的秘密| 抓特务| 未删减版电视剧在线观看| 张成楚| 香港九龙图库精选资料| 羞羞片| 小舞泳装比基尼套装图片| 间宫祥太朗| 海洋天堂电影免费观看高清| 爱之梦钢琴谱| 迪欧电影网| 一级特黄新婚之夜| 诱惑的艺术| 抖音app| 赵奕欢电影| 古今大战秦俑情电影| 安德鲁·林肯| 石川佑希| 爱上特种兵电视剧免费观看完整版 | 贪玩的小水滴300字完整版| 乔什布洛林| 出轨的女人电影| 亲密 电影| 周岁封酒| 植田圭辅| 源代码 电影| 抖 音| 卡通频道| 误杀1演员表| 抖音怎么开店卖东西| 被抛弃的青春1982| 公民的基本权利和义务教学设计| 戴安·梅尔致命诱饵电影上映时间| footjob videos| 江湖儿女演员表全部| 萧明| 玫瑰故事演员表| 来生缘吉他谱c调| 时代少年团壁纸| 心跳源计划演员表| 日老女人逼视频|