In the 1970s, chemists Mario Molina and Sherwood Roland found that mundane household items posed a serious worldwide threat.
在20世紀70年代,馬里奧·莫利納和舍伍德·羅蘭兩位化學家發現,再普通不過的家居用品也造成了嚴重的全球威脅。
The two chemists discovered that chlorofluorocarbons, or CFCs, from air conditioners and canisters of hair spray could destroy the ozone layer.
這兩位化學家發現空調和罐裝發膠中的CFCs,即氯氟烴可以破壞臭氧層。
That insight got them a Nobel Prize.
這一觀點為他們贏得了諾貝爾獎。
By the 1980s, folks like then Secretary of State George Shultz woke up to the threat, despite a campaign of denial from scientific doubters.
到了20世紀80年代, 盡管科學懷疑者們一再否認,但像是當時的國務卿喬治·舒爾茨也意識到這種威脅。
He convinced President Reagan that the danger was real and that action was necessary.
于是他說服里根總統這一危險是真實存在的,必須馬上采取行動。
By 1989, the U.S. and the rest of the world had crafted an international treaty to curb CFCs known as the Montreal Protocol.
而到了1989年,美國和世界其他地區的人精心簽訂了一份名為《蒙特利爾議定書》的國際條約用于抑制氯氟烴。
As a result, the hole in the ozone layer that forms above Antarctica has mostly stabilized.
因此, 在南極洲上空臭氧層形成的空洞已經趨于穩定。
Now we know that Montreal also bought us a little more time to deal with another air pollution problem: climate change.
現在我們知道那份協議書的簽訂也使得我們有更多時間去應對另一個空氣污染問題:氣候變化。
That's according to a new analysis in the journal Nature Geoscience.
這是根據在《自然地球科學》期刊上的一項新分析得出的結論。
The study found a statistically significant correlation between the onset of the Montreal Protocol and a reduction in the pace of global warming.
研究發現《蒙特利爾議定書》和減少全球變暖的步伐在統計上的顯著關系。
Because CFCs are also greenhouse gases.
因為氯氟烴也是溫室氣體。
The finding is good news.
這一發現是個好消息。
It shows that cutting back on greenhouse gas pollution can slow catastrophic climate change.
它表明減少溫室氣體污染可以減緩災難性的氣候變化的進程。
Sadly, the campaign of denial against global warming continues, denying us the chance to make the necessary response.
然而遺憾的是, 否認全球變暖的行為仍在繼續,這就是在否認我們做出必要反應的機會。