日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人科學系列 > 正文

科學美國人60秒:新型油漆解決藤壺問題

來源:scientificamerican 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

It’s boating season. Which means it’ll soon be time for that annoying ritual—the scraping of the barnacles. They latch on tight and don’t let go.

現在是航運季節了。這也意味著惱人的藤壺又來了。它們巴在船上不放。
Barnacles can be a major pain: as they grow they build up calcium deposits under a boat’s paint. And their interference with smooth fluid flow can decrease fuel efficiency by up to 40 percent, a major problem for large vessels.
藤壺危害很大。隨著它們的生長,它們產生鈣質物沉積在船的油漆層。它們能減少大約40%的燃料利用效率,這對大船來說是個主要問題。
Currently, hull paint can be doped with poison, usually based on copper oxide, that leaches out slowly to kill the little critters. But the poison also escapes into the water and can kill other marine life.
目前,船體油漆可以添加有毒物質,通常是銅氧化物,這些有毒物質慢慢滲出,殺死這些藤壺。但是有毒物質也混入水中,同時殺死其他海洋生物。
Now, researchers might have a better option: a paint additive that kills just the barnacles, using their own behavior against them. It’s a toxin based on a molecule created by a bacterium. The researchers developed a method of embedding that toxin into the paint so that it only gets released when the barnacle penetrates the paint. The info was published in a university thesis.
現在,研究人員有更好的選擇了,就是一種只殺死藤壺的油漆添加物,利用藤壺自己的行為殺死它們。這是一種由細菌創造的分子毒素。研究人員發明了一種方法將這種毒素嵌入油漆中,當藤壺附著在油漆上時就會釋放毒素。這個信息發表在一篇大學論文上。
The scientists determined that the toxin works in low concentrations and could be effective for years. Which could lower the cost of paying the barnacle bill.
科學家確定毒素在低濃度下可以有效使用多年。這降低了治理藤壺的花費。
—Cynthia Graber

重點單詞   查看全部解釋    
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平穩的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅毅的,下定決心的

 
bacterium [bæk'tiəriəm]

想一想再看

n. 細菌

 
poison ['pɔizn]

想一想再看

n. 毒藥,敗壞道德之事,毒害
vt. 毒害,

 
calcium ['kælsiəm]

想一想再看

n. 鈣

聯想記憶
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影響的

聯想記憶
additive ['æditiv]

想一想再看

n. 附加物(加法) adj. 加添的

 
efficiency [i'fiʃənsi]

想一想再看

n. 效率,功率

聯想記憶
hull [hʌl]

想一想再看

n. (水果、種子等的)殼,船身,船體,[植]花萼 v.

 
interference [.intə'fiərəns]

想一想再看

n. 妨礙,干擾
[計算機] 干涉

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 年轻电影| 松岛菜菜子| 美女写真视频高清福利| 社会主义建设在探索中曲折发展| 米娅华希科沃斯卡| 陈诗雅韩国| 日本大片ppt免费ppt2024| 八年级上册英语第三单元2b翻译| 釜山国际电影节| 伪装者 豆瓣| 漂亮主妇电视剧| 李尸朝鲜第三季| 香帅传奇| 最佳女婿 电影| 日本女人的b| 快点受不了了| 女生被艹在线观看| 出位江湖| 红男红女| 第一财经在线直播今日股市| 儿子娶妈妈剧情介绍| 曹查理电影大全免费观看| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 广西百色地图| 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看 | 男同视频在线| 男女的隐私视频播放| 乔治克鲁尼个人资料| 熊出没之雪岭熊风 2015 张伟| 肚兜电影| 考死2:教学实习| 749局演员表| 日别视频| 秋霞影视| 范瑞君| 电影英雄| 威斯曼壁挂炉售后服务热线| | 雪豹46集全| 来5566看av激情电影使劲撸| 奥特曼格斗进化重生破解版|