Let's say you've saved up 200 grand for a trip to space with Virgin Galactic. Lucky you. But are you healthy enough to fly? You'll have to talk with your doctor.
假設你攢夠了20萬美金,準備參加維珍銀河太空游計劃。你真幸運。但是你的健康狀況能達到太空游的標準嗎?你必須咨詢你的醫生。
A new study in the outlines the role that general practitioners will have to play in commercial spaceflight. After all, astronauts typically have to be in tip-top shape. But opening the door to the paying public means that less healthy individuals will soon have access to space, too.
刊登在英國醫學雜志上的一項研究概述了全科醫師在商業航天領域中應該扮演的角色。畢竟航天員各方面必須保持最好的狀態。但是向愿意付費的公眾敞開大門意味著身體狀況欠佳的人群會很快獲得太空航行的機會。

And the stress of spaceflight, combined with the negative effects of weightlessness on muscle and bone, could cause real problems. It may be up to your personal physician to make the go/no-go call based on your medical history.
然而來自航天的壓力,再加上失重對肌肉和骨骼造成的不利影響,會導致嚴重的問題。你的私人醫生會根據你的病歷來決定你是否能去太空。
Among the potential hypotheticals floated in the BMJ study: “Can my patient with stable angina and a pacemaker for complete heart block participate in a suborbital Virgin Galactic flight? What is the maximum allowable time that my patient with osteoporosis can spend on a planned vacation at a space hotel?”
在眾多英國醫學雜志上提出的潛在假想中不乏這樣的問題:“我的病人患有穩定型心絞痛和完全性心臟傳導阻滯,并植入了心臟起搏器,他能夠去參加維珍銀河亞軌道飛行嗎?我的病人患有骨質疏松癥,他最長能花多長時間在太空旅館度假?”
There are no official answers, yet. But the study's authors note that such questions may be in the air—or lack thereof—in the not-too-distant future.
目前還沒有出臺官方解答。但這些研究的作者們強調說也許答案即將揭曉——或者還未公布——也許在不久的將來方能知曉。