日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人太空系列 > 正文

科學美國人60秒:還需要發射另一個火星探測器嗎?

來源:可可英語 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

If you're looking for a public figure with an astronomical approval rating, think Curiosity. The Mars rover has been a huge hit in terms of both public and scientific interest.

如果你在尋找一位在天文學方面有影響力的公眾“人物”,考慮考慮“好奇號”吧。這個火星探測器成功地引起了公眾和科學界的興趣。
NASA seems to love Curiosity, too. So much so that the space agency is planning to launch a similar rover to Mars in 2020. Former astronaut John Grunsfeld, now NASA's science chief, announced the new rover mission December 4th during a meeting of the American Geophysical Union in San Francisco.

美宇航局似乎也很熱衷“好奇號”。熱衷到如此程度以至宇航局計劃于2020年發射一顆相似的探測器。美國地球物理學協會12月4號在舊金山舉行了會議,在會議中前宇航員、現任美航局科學理事會首席長官約翰·格倫斯菲爾德宣布了這項計劃。

With the unveiling of the $1.5-billion rover plan, NASA now has seven current or planned missions to Mars. But no trips dedicated to more exotic places like Titan or Europa, which also might harbor extraterrestrial microbes—and which have received considerably fewer robot visitors.
算上這項耗資15億美元的探測器計劃,美航局目前有7項火星任務。但是探測器進入土衛六和木衛二這兩個地方造成了嚴重的危害,也許對外星微生物也造成了傷害,這兩處接待的機器人游客數量已經大幅減少。
Plus it's unclear how well the 2020 rover will mesh with existing blueprints for Mars exploration. Long-term plans drawn up by planetary scientists called for a series of missions ultimately bringing samples from Mars back to Earth. But the new rover may not help achieve that goal.
此外,2020年的探測器探索火星時能否做到與現有藍圖一致也未可知。由行星科學家們提出來的長期計劃包括一系列的任務,目的是將火星上的樣本帶回到地球。然而,這個新的探測器可能實現不了那個目標。
So Curiosity has been a hit. But would a knockoff visit be a mission, or a miss?
因此,“好奇號”可能過于熱門了。但是“山寨的”探測之旅到底是任務,還是失誤呢?

原文譯文屬可可原創,未經允許請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
exploration [.eksplɔ:'reiʃən]

想一想再看

n. 探險,踏勘,探測

聯想記憶
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最終

 
harbor ['hɑ:bə]

想一想再看

n. 海港,避難所
vt. 庇護,心懷,窩藏<

 
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批準,認可,同意,贊同

聯想記憶
curiosity [.kjuəri'ɔsiti]

想一想再看

n. 好奇,好奇心

聯想記憶
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達到,實現

 
astronomical [.æstrə'nɔmikəl]

想一想再看

adj. 天文學的,巨大的

 
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 專注的,獻身的,專用的

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
?

關鍵字: 科學 火星

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《三体》| 二年级上学期口算题| 我们的祖国是花园简谱| 拿什么拯救你我的爱人演员表介绍| 冥界警局| 农村gaygayxxx| 唐人街探案5 电影| 刘慧茹| doors2怪物图鉴| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 钱串子图片| 奇爱博士| 喜羊羊电影| 娟子演的所有电视剧| 林正英全部电影| 无常电影| 牛的交配视频| 甜姐儿| 西湖地图| 圆谷| 发现一个神奇的定胆方法| 台湾李丽萍十部必看电影| 婚外情第一季| 电视剧《反击》主要演员| 六一儿童节幕后换演出服| 小镇追凶电影免费观看| 流浪地球2演员表| 朱莉安妮全集高清免费| 在线观看xxxx| 速度与激情20| 湖北影视| 阴道视频| 裸体摸特| 春香传在线观看| 女生被艹在线观看| 时诗个人资料| angela white电影| 红海行动2虎鲸行动电影在线观看| 时诗个人资料| 醉翁亭记理解性默写及答案| 漂流者|