Chinese, Myanmar police bust cross-border drug gang
中國(guó),緬甸警方破獲跨境販毒團(tuán)伙
Police from China and Myanmar are reporting the bust of a cross-border drug gang and the seizure of more than 400 kilograms of drugs.
來(lái)自中國(guó)和緬甸的警方報(bào)告稱破獲跨境販毒集團(tuán)并扣押超過400公斤的毒品。
The authorities in Myanmar raided a drug-production facility in early July, arresting 10 suspects.
緬甸當(dāng)局在7月初突擊檢查了一間藥品生產(chǎn)設(shè)施,逮捕了10嫌疑犯。
Subsequently, the suspected Chinese kingpin of the gant, Mu Ronghong, has arrested in Yunnan.
隨后,中方主要嫌疑犯人物慕容鴻在云南被逮捕。
The group had been producing crystal meth.
該販毒集團(tuán)生產(chǎn)冰毒。
Since the start of this year, 11 drug-related cases have been broken up amid cooperation among China and other countries in southeast Asia.
今年伊始, 經(jīng)過中國(guó)和其他國(guó)家之間在東南亞的合作,已經(jīng)破獲11起毒品有關(guān)的案子。
Hainan food poisoning found to be bacterial
海南食物中毒案例發(fā)現(xiàn)細(xì)菌
Local authorities in Hainan say a recent case of food poisoning at a local hotel was caused by bacteria.
海南地方當(dāng)局稱最近的一起食物中毒案例是當(dāng)?shù)匾患揖频甑募?xì)菌引起。
The outbreak of Salmonella over the weekend at the Howard Johnson hotel in Sanya on Sunday made over 140 people ill.
周末在三亞豪生酒店引發(fā)的沙門氏菌致使超過140人染病。
131 of them had to be hospitalized after eating breakfast at the hotel.
131人在酒店進(jìn)食早餐后住院接受治療。
Over half the victims are still in hospital.
目前超過一半的受害者仍然在醫(yī)院。
Service at the hotel's restaurant has since been suspended.
該酒店已經(jīng)暫停餐廳服務(wù)。