市場Market
買方預期景氣即將復蘇,打算抓住此一契機,與制造廠商聯手出擊,開創市場新天地。
英文正文
A: We feel the market will soon be on the upgrade. And it's time to work together on this new product.
B: I think we all agree that there will be a market boom soon. If we plan ahead, we shall beat our competitors.
A: Yes. When people start spending the money they saved during the market slump, we'll do well.
B: We're ready to put a lot of money into making the product. Are you going to invest in marketing to develop the market for it?
A: Yes. Our company is not making much money now, but we know if we spend money to develop the market for this product, future profits will be good.
B: It's a feature of the market that people start to buy things only when they are sure the market is getting better.
句型總結
● 我們都同意…
1. (I think) we all agree that...
2. (I am sure) we all think that...
3. (I know) we all believe that...
"agree",‘贊成、同意’之意。表示談話雙方共同贊成之事。說者在聽完對方提出的意見后,若有同意感則可用此句拉攏彼此的距離。"agree"的相反詞為"disagree",‘大家都不同意’可譯為"We all disagree with that---"。
短語解說
the market is on the upgrade 市場看漲
"upgrade",‘上揚、提升’;"up"在此有‘向上’的意思。市場看漲表示經濟復蘇,市價逐漸向上揚升,而商品交易亦日趨活絡。與之相反者為"The market is off (down)."(市場下滑)和"The market is on a downward trend."。
market boom 市場繁榮;市場景氣
"boom"‘繁榮;興盛之意’。"market boom"是指因商品的需求增加,帶動工業的生產,使得市場上的交易活動熱烈。與"strong market"類似。
develop a market 開發新市場;拓展市場
這個用語的基本意義是指,為一項全新推出或既有的產品尋求銷售對象或通路。若針對全新產品,"develop a market" 是表示為此產品找到消費群,使之能順利進入市場;若針對舊有產品,則表示為它開展不曾接觸的販賣領域,如增加不同的通路或銷往國外。