Man: Right, I'd like to call this meeting of the Business Broadcasting Committee to order. Thank you.
男:好了,我宣布商業(yè)廣播委員會會議正式開始。謝謝各位。
This is the first meeting of the new season and we have a great deal to discuss.
這是新季度召開的第一次會議,我們有很多事情要討論。
First I'd like to apologise for the confusion over the meeting room.
首先,我要為會議室的混亂道歉。
It was to have been the Blue Room, but we've had to use this one - the Red Room because of... well, I'll spare you the details.
本來應該在藍房舉辦,但我們不得不用這間紅房,因為......我就不多說細節(jié)了。
Let's get on. Charles, you'll be taking the minutes, as agreed. Right.
我們開會吧,查爾斯,你會按約定安排做記錄,好的。
Meeting commencing at 10am ... or rather 10.04am, to be precise.
會議于上午10點召開......確切地說,是上午10點04分。
This is a strategy and ideas meeting to decide on our programme requirements for the forthcoming TV schedules.
這是一個討論戰(zhàn)略和想法的會議,來決定我們對未來電視節(jié)目安排的要求。
We have to discuss ...firstly, if any change is required in the present number of business programmes in the company's output
我們必須討論......首先,公司目前制作的商業(yè)節(jié)目數(shù)量是否需要變更;
and secondly, the content of these business programmes.
其次,這些商業(yè)節(jié)目的內(nèi)容是否需要更改。
These are the only points on the agenda in front of you, but I'm afraid it could be a lengthy meeting.
這些是擺在你們面前議程上的要點,但恐怕這次會議時間會比較長。