Woman: Listen, I was talking to Anna and she thinks it's the sort of thing that we can get a good response to locally,
女:聽著,我和安娜談過,她認為我們可以在當地得到很好的反響。
but I really don't agree, so I'm afraid I've overruled her on this.
但我真的不同意。所以,我已經否決了她的這個想法。
Also, if we use something local, it'll just appear in the classified section and we want a more upmarket, boxed ad., and we need to reach the whole country.
另外,如果我們進行本地宣傳,它只會出現在分類廣告欄中,我們想要一個更高檔的燈箱式廣告,需要遍布全國。
I know the rates are much higher but we can choose the one we want to get the maximum response possible.
我知道這樣做費用要高很多,但我們可以選擇可能獲得。
Anyway, I think anyone with the right track record for a position like this would only be looking in the more up-market dailies.
最大反響的那種。不管怎樣,我覺得,想要這個職位,擁有良好業績的人都會查看更高端的信息。
If it was something we were trying to fill in one of the local branches, it would be a different matter,
如果我們試圖填補一個地方分支機構的空缺,就是另一回事。
but for head office we need to attract the best.
但對于總部來說,我們需要吸引最好的人。
Man: As it really only affects people in that area, I think advertising nationally would be a waste of money.
男:我覺得如果它只影響當地人的話,在全國范圍內做廣告就是浪費錢。
It would be much better to take some prime sites at various points along the motorway.
最好在高速公路沿線的不同地段,選擇一些好的地點。
We can have them put up about four weeks before the big move.
我們可以先放置四周左右,然后再采取大舉措。
It'll cost less and it's a way of appealing directly to our customers.
這樣成本更低,而且是直接吸引客戶的一種方式。
The thing is, we don't want our regular customers heading off to the old store and then being informed halfway there that it'snot there any more.
問題是,我們不希望老客戶前往原有的商店,然后在半路被告知店鋪已經不在了。
We could lose a lot of business! They need to know well in advance where they've got to go.
我們可能會損失很多生意!他們需要提前知道要去哪。