一進教室,就看到世界各地的學(xué)生。我努力的張望著,想尋找一些熟悉的面孔,親切的聲音,但心還是涼了半截。之后老師的講話就讓我徹底的沮喪了,語速好快,我豎起耳朵拼命地聽,大腦飛速地運轉(zhuǎn),還是只能勉強聽懂大致的意思。有點失落,有點無助,感覺這個世界好陌生。
從教室走出來,太陽直直地撒在我身上,有點刺眼,但卻一下子驅(qū)散了心中的陰霾。“我要迅速的適應(yīng)這里,我要學(xué)會‘厚臉皮’,我要為自己開辟出一片天空,加油!”我對自己說。
坐了許久的電車,才到達Bundoora。一下車,正巧遇到一位老人,手里裝滿了東西,步履蹣跚。我主動上前詢問是否需要幫助,他的回答是 “我很需要你的幫助!”我接過他的東西,就這樣兩個人一路走,一路攀談。他口音很重,不像本地人,倒像極了意大利人。從他滔滔不絕的講述中,我能強烈的感受到他的孤獨,看來和一個分擔(dān)重物的幫手相比,他更需要一個傾訴的對象。
雖然溝通不算順暢,但是彼此都很開心,而快樂的時光總是很短暫,不一會兒就到了他的家,好巧,就在我住所的附近,這應(yīng)該就叫做緣分吧。
老人很熱情的邀請我去看看他的那個“小世界”-一個不算大的花園,里面栽滿了各種果樹。他很自豪的向我介紹他的這些“朋友”:櫻桃樹,檸檬樹,李子樹……都是他親手栽種的。臨別前,老人摘下了園子里最美的一朵鮮花送給了我,并留下了他的地址和電話,囑咐我一定要記得給他打電話,我答應(yīng)了。
這是我在墨爾本這個陌生的異國城市收到的第一份禮物,也是第一次如此強烈的感受到這座城的可愛。
留學(xué)感言
彬彬:
來澳大利亞已經(jīng)是第三個年頭了,我發(fā)現(xiàn)咱們中國人和澳洲人的最大差別就是思維和素質(zhì)。中國的教育要求很高,教學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),所以來這里讀書的中國留學(xué)生們成績最少都是中等偏上的,思考問題總是很快,很敏捷。但是不得不承認,在個人素質(zhì)這方面,當(dāng)?shù)厝俗龅母眯N业浆F(xiàn)在也從來沒有看到過有當(dāng)?shù)厝穗S便吐痰,亂扔垃圾的現(xiàn)象,所以我真心的希望越來越多的中國留學(xué)生們能時刻嚴(yán)格要求自己,樹立良好的國際形象。
很多人都說澳大利亞是一個適合養(yǎng)老的地方,我并不這么認為。老人大多喜歡熱鬧點,至少平時可以和人說說話。但是澳洲屬于那種很寂寞,很寧靜的國家,這會讓適應(yīng)能力差的老人更孤獨無助。
如果有的留學(xué)生本身不喜歡澳大利亞,或者是抱著混日子的態(tài)度來留學(xué),那我奉勸還是留在國內(nèi)會過得更舒適,澳大利亞適合那些發(fā)自內(nèi)心向往國外生活的人們。
小舟:
遠離祖國,來到澳大利亞學(xué)習(xí),本身就意味著要在脫離家長的環(huán)境中磨煉自己。所以在國外,最重要的是獨立解決問題的能力,無論是生活、學(xué)習(xí)還是打工。就我而言,我非常向往獨立的生活,因為我能深刻的感受到自己處理一切事務(wù)時的滿足感和成就感。(馮楠)