Two Suicide Bombers Strike AU Peacekeeper Base in Somalia
索馬里非盟營地遭遇自殺炸彈襲擊
Two suicide bombings have rocked the headquarters of the African Union peacekeeping force in Somalia, killing the second-in-command and injuring the head general. The UN says at least 30 personnel were injured and being evalcuated for treatment. An Islamist militant group has claimed responsibility for the attack.
在索馬里的非洲聯(lián)盟維和部隊(duì)司令部遭遇兩個(gè)自殺炸彈襲擊,部隊(duì)一名副指揮官被炸死,另外還有一名主要將領(lǐng)受傷。聯(lián)合國表示,至少有30人因?yàn)槭軅怀冯x營地接受治療。一個(gè)伊斯蘭激進(jìn)組織宣稱對這次襲擊負(fù)責(zé)。
Two vehicles entered and then exploded in the African Union peacekeeping force compound, sending a heavy trail of black smoke into the skyline of the capital city.
兩部車輛在進(jìn)入非盟維和部隊(duì)營地后不久爆炸,爆炸產(chǎn)生的黑色濃煙竄上了首都內(nèi)羅畢的天空。
Among the dead is the top Burundian military officer in Somalia and deputy commander of the peacekeeping force, General Juvenal Niyoyunguruza. The head military official, Ugandan General Nathan Mugisha, was injured in the attack.
被炸死的人里包括來自布隆迪的非盟維和部隊(duì)副指揮官尼永央古魯扎將軍,一名來自烏干達(dá)的維和部隊(duì)司令官穆革沙將軍在爆炸中受傷。
The peacekeeping force is composed of about 5,000 Ugandan and Burundian troops. At least nine peacekeepers were killed, and some reports have indicated that Somalis may be among the dead as well.
非盟維和部隊(duì)是由5千名烏干達(dá)與布隆迪軍人組成,有至少9名維和部隊(duì)成員被炸死,一些報(bào)道指出,其中可能也包括索馬里人。
An eyewitness at the Mogadishu airport, which is situated next to the AMISOM base, says the two cars entered the compound and then exploded near the petrol station located in the base. The two cars reportedly carried the United Nations insignia on their sides.
一位在營地附近摩加迪沙機(jī)場的目擊者說,兩部車輛進(jìn)入營地后,在營地里的加油站旁爆炸,兩輛車上有著聯(lián)合國的標(biāo)志。
The eyewitness says the two vehicles first attempted to enter through the airport, but were refused access by security guards. He said the cars then drove over to the AMISOM entry way.
這名目擊者說,這兩輛車原本試圖進(jìn)入機(jī)場,但是被安全警衛(wèi)攔阻,于是就轉(zhuǎn)往非盟維和部隊(duì)的營地入口。
A security officer has reported that vehicles were allowed inside because the guard at the AMISOM gate assumed they were with the United Nations.
一名安全官員報(bào)告說,營地警衛(wèi)以為兩部車是聯(lián)合國車輛,才允許他們進(jìn)入營地。
Heavy mortar exchanges have since erupted in the Bakara market area of Mogadishu, killing a number of civilians and wounding many more.
在首都摩加迪沙的巴卡拉市場地區(qū),迫擊炮猛烈交火,導(dǎo)致許多平民傷亡。
A spokesman for the al Shabab terrorist group claimed the suicide attack was in retaliation for the killing of a wanted senior al-Qaida operative in the region.
恐怖組織青年黨發(fā)言人宣稱對這次自殺炸彈襲擊負(fù)責(zé),并表示這是對該地區(qū)一名基地組織高級領(lǐng)導(dǎo)人的被殺而采取的報(bào)復(fù)行動。
Kenyan Saleh Ali Saleh Nabhan, who was hiding with the Islamic militant group in southern Somalia, was killed Monday in a U.S.-led military operation.
肯尼亞出生的納卜漢,過去一直與伊斯蘭激進(jìn)組織藏匿在索馬里南部地區(qū),他在星期一美軍領(lǐng)導(dǎo)和發(fā)動的突擊中被打死。
Suicide bombings are historically an alien practice in Somali culture, but al-Shabab has begun to seriously integrate the tactic as it increasingly seeks to link its campaign with other radical Islamic movements around the world.
在索馬里文化中,自殺炸彈向來是外國激進(jìn)份子使用的手段,但恐怖組織青年黨近來也開始利用這個(gè)手法,希望能與全球激進(jìn)恐怖活動掛鉤。
The al-Qaida linked Kenyan killed Monday was wanted by the United States for his alleged role in the bombing of an Israeli-owned hotel in a popular tourist destination of the coast of Mombasa. He is also believed to have been involved in a botched attempt to shoot down an Israeli charter jet leaving the Mombasa airport the same day.
星期一被打死的肯尼亞基地組織領(lǐng)導(dǎo)人,是美國追緝的目標(biāo)。因?yàn)閾?jù)信他涉嫌卷入熱門景點(diǎn)蒙巴薩的一家以色列酒店爆炸事件,以及同一天發(fā)生的一架從蒙巴薩機(jī)場起飛的以色列包機(jī)遭導(dǎo)彈襲擊事件,但導(dǎo)彈沒有擊落飛機(jī)。
Meanwhile, the terrorist group released a set of demands for the release of a French hostage who was acting as a security advisor to the Mogadishu government. The terms include demands that all AMISOM forces be pulled out of Somalia.
與此同時(shí),恐怖組織青年黨提出一系列的條件,如果滿足條件,就可釋放一名為摩加迪沙政府擔(dān)任安全顧問的法國人質(zhì)。該組織的條件還包括要求所有非盟維和部隊(duì)撤出索馬里。