日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 國家地理雜志 > 正文

聽到某些噪音就暴怒? 你可能患上了恐音癥(2)

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Scientists are still unraveling the causes of misophonia, but one theory suggests it evolved from the brain's instinct to detect hidden threats.

科學家們?nèi)栽谔綄た忠舭Y的成因,有一種理論認為,它源于大腦檢測潛在威脅的本能。
For example, in the hunter-gatherer era, your ears pricking up at the slightest hint of harm could have saved your life, says psychologist and researcher Jennifer Brout, who founded the Misophonia Research Network.
例如,創(chuàng)立了恐音癥研究網(wǎng)絡的心理學家兼研究員詹妮弗·布勞特表示,在狩獵采集時代,對哪怕最細微危險跡象豎起耳朵,或許就能挽救性命。
"If you hear chewing that other people don't, that could mean someone has taken your food or there are predators chewing nearby that might be coming to get you next," she says.
“要是你聽到了別人聽不到的咀嚼聲,那就可能意味著有人在偷你的食物,又或者附近有捕食者正在咀嚼,接下來可能就會找上你。”她說。
And "from an evolutionary psychology perspective, coughing, sneezing, sniffling and throat clearing (might indicate the presence of) pathogens," Brouts adds.
布勞特還補充道:“從進化心理學角度來看,咳嗽、打噴嚏、吸鼻子和清嗓子的聲音,可能表明存在病原體。”
But today, that same neurological wiring can make harmless noises feel unbearable.
但在當下,同樣的神經(jīng)線路卻讓無害的噪音變得難以忍受。

QQ20250409-134921.png

"It's as though your brain misinterprets these sounds as toxic or harmful and therefore your attention stays on them. You can't push them to the background like other people would," she explains.

“就好像你的大腦把這些聲音錯誤解讀成了有毒或者有害的,所以你的注意力會一直集中在這些聲音上,沒辦法像其他人那樣對其置之不理。”她解釋道。
Beyond its evolutionary roots, misophonia appears to have a complex relationship with other conditions.
除了進化根源,恐音癥似乎與其他病癥存在復雜關聯(lián)。
A literature review from 2022 found that misophonia co-occurs with a wide range of different conditions, including depression, anxiety, autism, ADHD, and OCD.
2022年的一項文獻綜述發(fā)現(xiàn),恐音癥與多種病癥同時出現(xiàn),包括抑郁癥、焦慮癥、自閉癥、注意力缺陷多動障礙和強迫癥。
However, scientists have yet to determine whether misophonia is a symptom, a separate disorder, or something in between.
然而,科學家們尚未確定恐音癥究竟是一種癥狀、一種獨立病癥,還是介于兩者之間的某種狀態(tài)。
Some cases also emerge after a traumatic event, raising questions about whether environmental factors can trigger misophonia.
有些病例在創(chuàng)傷性事件后出現(xiàn),這就引發(fā)了關于環(huán)境因素是否會誘發(fā)恐音癥的疑問。
Meanwhile, evidence that the condition runs in families suggests a possible genetic component, though no specific genes have been identified.
與此同時,恐音癥會在家族中遺傳的證據(jù)表明,可能存在遺傳因素,盡管目前還未確定具體基因。

重點單詞   查看全部解釋    
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范圍,行列,射程,山脈,一系列
v. 排

 
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 雜亂,混亂
vt. 擾亂

聯(lián)想記憶
harmless ['hɑ:mlis]

想一想再看

adj. 無害的,無惡意的

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態(tài),風度

 
instinct ['instiŋkt]

想一想再看

adj. 充滿的
n. 本能,天性,直覺

聯(lián)想記憶
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現(xiàn),(由某種狀態(tài))脫出,(事實)顯現(xiàn)出來

聯(lián)想記憶
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物質(zhì)

聯(lián)想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據(jù),證據(jù)
v. 證實,證明

聯(lián)想記憶
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《金刚川》| 巴霍巴利王:开端 2015 帕拉巴斯| 杨梅花的图片| 红剪花| 小绿人| 肮脏| 啊好舒服快点| 在线播放啄木乌丝袜秘书| 《密爱》| 性感美女动漫| 美女出水| 黑色罪案电影免费观看| 芭蕉扇图片| 和平精英捏脸码| 渝火先孕后爱小说免费阅读| 今年过年时间| 博朗耳温枪| 黄霄云个人资料| 林东升| 果晓丹| 陈慧娴个人资料| 北京卫视手机直播| 隐藏的歌手中国版全集| 母亲电影韩国完整版免费观看| 最爱电影完整版在线观看免费高清 | 管路通| 怀秋| 大地资源中文字幕第3页| 章家瑞| 女医生3| 江苏体育频道直播| 东方卫视节目表| 4480午夜| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 电影《忌讳》完整版| 多尔衮电视剧全集40集| 《风流艳妇》| 太医派的开胃汤配方| 少年班演员表| 奶露拖| 关宝慧|