Historical documents show that, originally, Valentine’s Day had little to do with love.
歷史文獻表明,情人節最初與愛情沒有什么關系。
Ancient Romans did have a fertility celebration in February.
古羅馬人確實在2月慶祝生育節。
But, a recorded link between Valentine’s Day and love did not appear until about 1200 years later.
但是,情人節和愛情之間的聯系直到大約1200年后才有記錄。
In 1382, Geoffrey Chaucer wrote a poem about love.
1382年,杰弗里·喬叟寫了一首有關愛情的詩。
He was a famous English Poet.
他是一位著名的英國詩人。
The poem told about birds coming together half-way through the second month of the year.
這首詩講述了在一年的第二個月鳥兒們聚在一起的故事。
The birds met on this day, Valentine’s Day, to mate.
鳥兒們為了交配在這一天(情人節)相見。
The poem influenced many people.
這首詩影響了許多人。
And soon after, other writers began to use these ideas in their own writing.
不久之后,其他作家開始在他們自己的作品中使用這些想法。
The link between Valentine’s Day and love became common!
情人節和愛情之間的聯系就變得普遍了!
By the 17th century, Valentine’s Day was a common celebration all over Great Britain.
到了17世紀,情人節已經成為全英國普遍慶祝的節日。
About a hundred years later, people began to exchange small gifts or notes on Valentine’s Day.
大約一百年后,人們開始在情人節交換小禮物或紙條。
These gifts were an expression of love between family, friends, and lovers.
(交換)禮物是家人、朋友和戀人之間表達愛的方式。
Today, many people still celebrate Valentine’s Day in this way—people in Canada, Mexico, the United States, the United Kingdom, France and Australia.
今天,加拿大、墨西哥、美國、英國、法國和澳大利亞的許多人仍然在用這種方式來慶祝情人節。
The most popular gift to exchange is the greeting card.
最流行的交換禮物是賀卡。
It is usually just a simple paper note that expresses love or devotion.
它通常只是一張簡單的用來表達愛或奉獻的紙條。
A person can send a Valentine’s Day greeting card to his lover, his parents, his co-worker, or even his doctor!
一個人可以給他的情人、他的父母、他的同事,甚至他的醫生寄一張情人節賀卡!
In fact, the Greeting Card Association says that world-wide, people send over one thousand million greeting cards every Valentine’s Day!
事實上,賀卡協會表示,每年情人節全世界寄出的賀卡數量超過了10億張!
But greeting cards are not the only thing people exchange.
但是賀卡并不是人們交換的唯一東西。
Besides sending a card, a couple may go out to a special dinner.
除了送賀卡,情侶們還可以出去吃一頓特別的晚餐。
They may buy each other a present, or just some good tasting candy or chocolate.
他們可能會給對方買一份禮物,或者只是一些好吃的糖果或巧克力。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載