Voice 1: Doctors have known about these effects on a mother for many years. But in the past few years they have discovered something else. Doctors have confirmed that postpartum depression can affect new fathers too. And a father suffering from postpartum depression can affect his children's future.
聲音1:醫(yī)生早在很多年前就已經(jīng)知道這些對母親的影響。但過去幾年,他們發(fā)現(xiàn)了一些別的東西。醫(yī)生已經(jīng)證實(shí),產(chǎn)后抑郁癥也會影響初為人父者。而患有產(chǎn)后抑郁癥的父親會影響孩子的未來。
Voice 2: In August 2006, two medical schools released a research study. The researchers studied more than five thousand families. Each family included a nine month old baby. The researchers asked the new mothers and fathers questions about depression. Fourteen percent of new mothers in the study showed signs of depression. The researchers expected this to be the case. But the researchers were surprised that ten percent of the fathers also showed strong signs of depression. This is more than twice the normal rate of depression in men of the general population.
聲音2:2006年8月,兩所醫(yī)學(xué)院發(fā)布了一項(xiàng)研究報(bào)告。研究人員研究了5000多個(gè)家庭。每個(gè)家庭都有一個(gè)九個(gè)月大的嬰兒。研究人員向新父母詢問有關(guān)抑郁癥的問題。研究中有14%的新媽媽表現(xiàn)出抑郁跡象。研究人員預(yù)計(jì)到情況會是這樣。但令研究人員感到驚訝的是,10%的父親也表現(xiàn)出強(qiáng)烈的抑郁癥狀。這是普通人群中男性抑郁癥正常發(fā)病率的兩倍多。
Voice 1: Another study showed similar results. A British research study looked at twenty thousand new parents. Their babies were eight months old at the beginning of the study. And the study continued until the children were three and a half years old. The British study found that ten percent of mothers, and four percent of fathers showed signs of depression.
聲音1:另一項(xiàng)研究顯示了類似的結(jié)果。英國的一項(xiàng)研究調(diào)查了兩萬名新父母。研究開始時(shí),他們的嬰兒只有八個(gè)月大。研究一直持續(xù)到孩子們?nèi)龤q半。這項(xiàng)英國研究發(fā)現(xiàn),10%的母親和4%的父親有抑郁跡象。
Voice 2: Both of these studies wanted to research the effect of a father's depression on his children. Babies need a lot of play and communication. This helps them develop physically, mentally, and emotionally. These studies found that depressed fathers did not communicate enough with their babies. The fathers did not play with or tell stories to their babies.
聲音2:這兩項(xiàng)研究都想研究父親抑郁對孩子的影響。嬰兒需要大量的玩耍和交流。這有助于他們在身體、心理和情感上的發(fā)展。這些研究發(fā)現(xiàn),患抑郁癥的父親與他們的孩子交流不足。父親沒有和他們的孩子玩耍,也沒有給他們講故事。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載